pauker.at

Spanisch Deutsch ist eingesprungen / hat vertreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Interessen vertreten manejar intereses
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
das ist die Band esta es la orquesta
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
es ist wunderbar es una maravilla
Das ist alles! Eso es todo
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
es ist soweit es tiempo de
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
er/sie ist es
es ist eingerichtet está instalado
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
Mein Name ist.... Mi nombre es....
es ist erwiesen está comprobado (-a)
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
er ist stinkreich está podrido de dinero
(das ist) egal! ¡ es igual !
Ist doch egal! ¡Qué más da!
das ist kinderleicht es cosa de niños
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
seine Interessen vertreten velar bien por sus intereses
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
Was ist das? Qué es esto
mein Name ist mi nombre es
es ist sonnig está soleadometeo
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
vertreten (Ansichten, Thesen) sostenerVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
vertreten
(Ideen, Theorien)
sostenerVerb
vertreten
(z.B. Fuß verstauchen)
torcerseVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
vertreten (Anwälte) defender (la causa de)Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:02:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken