pauker.at

Spanisch Deutsch irgendwo ein und aus gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
Teig aus Zuckermaismehl und Zucker capia
f

(in Argentinien und Kolumbien)
Substantiv
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
schalten und walten tejer y destejer
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
aus Bayern de Baviera
verloren gehen extraviarse
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
aus Trotz para fastidiar
einkaufen gehen ir a hacer la compra
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bilbao bilbaíno
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
bestehen (aus) consistir (en)
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
aus Calatayud de Calatayud
halb und halb mitad y mitad
schlafen gehen irse a dormir
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein knackiger Typ un tío macizo
wie ein Arbeiter de fábrica
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:27:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken