pauker.at

Spanisch Deutsch in den Startlöchern stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
über den Dingen stehen fig ser un pasotafig
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
in unserer Küche en nuestra cocina
den Hass schüren alimentar el odio
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
Konjugieren stehen (kleiden) sentar, quedarVerb
Konjugieren stehen (sich befinden) encontrarseVerb
Konjugieren stehen (geschrieben sein auf/in) estar (escrito) enVerb
Konjugieren stehen (in einer Liste auf/in) figurar enVerb
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Buchstaben en letras
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kürze en breve
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Massen adv masivamenteAdverb
in Blüte en flor
stehen bleiben
(Gespräch)
hacer una pausa
(conversación)
in Lebensgröße a tamaño natural
in Windeseile en un soplo
in etwa sobrePräposition
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Ruhe con tiempo
liegen in estar enclavado,-a en
in Verwesung en estado de descomposición
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in Ungnade fallen caer en desgracia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 0:25:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken