| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Andenken n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an)
(Souvenir, Erinnerung) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
Dekl. Fest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feria f | | Substantiv | |
|
Dekl. Fest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
parranda f
(coloquial) | | Substantiv | |
|
Dekl. Fest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fiesta f | | Substantiv | |
|
sich kuscheln reflexiv |
acurrucarse | | Verb | |
|
sich einklemmen |
pellizcarse | | | |
|
sich unterordnen |
supeditarse | | | |
|
sich verengen |
angostarse | | | |
|
sich verewigen |
eternizarse | | | |
|
sich anbieten |
ofrecerse | | | |
|
sich umsehen |
girar la vista | | | |
|
sich einspinnen |
hacer el capullo | | | |
|
sich verwandeln |
tornarse | | | |
|
sich nennen |
denominarse | | | |
|
sich verpflichten |
soltar prenda | | | |
|
sich anstrengen |
hacer un esfuerzo | | | |
|
sich versprechen |
equivocarse al hablar | | | |
|
sich entscheiden |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
sich stabilisieren |
estabilizarse | | | |
|
sich vermummen |
encapucharse
(taparse el rostro) | | | |
|
an Wert gewinnen |
experimentar un aumento | | | |
|
sich etablieren reflexiv |
establecerse | | Verb | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
ein pompöses Fest |
una fiesta con mucho rumbo | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) |
desesperar (de) | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
sich schälen |
mondarse | | | |
|
sich verschleiern |
velarse | | | |
|
sich parfümieren |
perfumarse | | | |
|
sich totlachen |
hartarse de reír | | | |
|
sich normalisieren |
normalizarse | | | |
|
sich losmachen
(Person) |
desligarse
(persona) | | | |
|
sich auflösen
(Wirrwarr) |
desligarse
(enredo) | | | |
|
sich erholen |
(ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse | | | |
|
sich mäßigen reflexiv |
prudenciarse | | Verb | |
|
sich verlaufen |
extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse | | | |
|
reißen (an) |
desgarrarse, romperse, tirar (de) | | | |
|
sich beherrschen |
vencerse | | | |
|
sich abheben |
(sich ablösen) levantarse | | | |
|
sich verbreiten reflexiv
(über) |
propagarse
(por) | | Verb | |
|
sich bilden |
cultivarse | | | |
|
sich stürzen |
arrojarse | | | |
|
sich verketten |
concatenarse | | | |
|
sich schämen |
sentirse avergonzado | | | |
|
sich treffen
(geschehen) |
ocurrir | | | |
|
sich rächen |
tomar(se) el desquite | | | |
|
sich zuwenden reflexiv
(Position) |
inclinarse
(posición) | | Verb | |
|
sich abwechseln |
relevarse | | | |
|
sich vermischen |
entremezclarse | | | |
|
sich durchringen |
decidirse finalmente (a) | | | |
|
sich einschätzen |
valorarse | | | |
|
(sich) einmummen |
taparse | | | |
|
sich unterstellen |
cobijarse (de la lluvia) por ejemplo | | | |
|
sich rekeln |
repanchingarse | | | |
|
sich abspielen |
ocurrir | | | |
|
an sich |
en sí | | | |
|
sich zusammenschließen |
formar partido | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:19:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 29 |