auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hatte zum Ziel
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
blanco
m
(objetivo)
Substantiv
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
norte
m
(objetivo)
Substantiv
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
propósito
m
Substantiv
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
fin
m
(propósito)
Substantiv
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
destino
m
Substantiv
zum
Frühstück
para
desayunar
zum
Ziel
von
/
um
...zu
erreichen
a
fin
de
zum
Aufstand
anstiften
insurreccionar
Verb
zum
Botschafter
ernennen
acreditar
como
embajador
zum
Verzweifeln
sein
ser
una
desesperación
zum
Aufstand
treiben
insurreccionar
Verb
zum
Aufstand
führen
insurreccionar
Verb
einem
Attentat
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
de
un
atentado
ich
habe
kein
bestimmtes
Ziel
no
tengo
rumbo
fijo
das
sind
keine
Zeiten
zum...
esas
no
son
horas
de...
zum
mindesten
[od.
Mindesten]
hätte
er
sich
entschuldigen
können
como
mínimo
podría
haberse
disculpado
der
Kandidat
hatte
immer
wenige
Anhänger
el
candidato
tenía
cada
vez
menos
partidos
als
sie
ihr
Studium
beendet
hatte
terminada
la
carrera
zum
Staatstrauertag
erklären
declarar
día
de
luto
nacional
zum
Krüppel
machen
baldar
(lisiar)
Verb
das
Ziel
treffen
tirar
al
blanco
zum
Schweigen
bringen
reducir
al
silencio
wie
zum
Beispiel
como
por
ejemplo
zum
Schaden
von
en
detrimento
de
zum
Kampf
rüsten
prevenir
las
armas
zum
Ziel
haben
tener
como
fin
Wer
zum
Teufel...
?
¿
Quién
demonios...
?
zum
Fenster
stürzen
abalanzarse
a
la
ventana
zum
Gesicht
gehörend
adj
Adjektiv
facial
Adjektiv
zum
Ballett
gehen
tomar
clases
de
ballet
etwas
etwas
zum
Knuspern
algo
para
picar
(zum
Bösen)
verführen
malear
Verb
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
finalidad
f
Substantiv
rechtzeitig
zum
Essen
a
tiempo
para
la
cena
sich
zum
Präsidenten
erklären
proclamarse
presidente
der
Schlüssel
zum
Geheimnis
la
llave
para
descubrir
el
secreto
heißes
Wasser
zum
Waschen
agua
caliente
para
lavar
scher
dich
zum
Teufel!
vete
al
carajo
!
Redewendung
aus
Hohn,
zum
Spott
en
[o
por]
escarnecimiento
bereit
zum
Ausgehen
sein
estar
dispuesto
para
salir
Erklärung
f
femininum
zum
Axiom
n
axiomatización
f
(acción)
Substantiv
sich
zum
Clown
machen
ponerse
en
ridículo
ich
hatte
einen
Kaffee
he
tenido
un
café
zum
Gehorsam
bringen
reducir
a
la
obedencia
sich
zum
Clown
machen
hacer
el
ridículo
zum
Ziel
haben;
bezwecken
tener
como
objetivo
ich
hatte
1.EZ
tuve,
hube
zu
pari,
zum
Nennwert
(Handel)
a
la
par
Beharrlichkeit
führt
zum
Ziel.
El
que
sigue
la
caza
la
mata.
El
que
la
sigue
la
consigue.
Redewendung
das
stinkt
zum
Himmel
es
un
escándalo
etwas
etwas
zum
Ausdruck
bringen
expresar
algo
zum
Scheitern
verurteilt
sein
estar
condenado
al
fracaso
zum
Glück
habe
ich
schon
die
Wohnung
menos
mal
que
tengo
el
piso
ihm/ihr
steht
das
Wasser
bis
zum
Hals
está
con
el
agua
al
cuello
die
Kinder
zum
Weggehen
fertigmachen
arreglar
a
los
niños
para
salir
eine
Wohnung
zum
Büro
umbauen
adaptar
un
piso
para
oficina
System
zum
Transport
von
Materialien
sistema
de
movimentación
de
materiales
zwei
zum
Preis
von
einem
dos
por
el
precio
de
una
etwas
etwas
bis
zum
Exzess
treiben
excederse
en
algo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:08:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X