pauker.at

Spanisch Deutsch hörte auf / machte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Anfrage sobre consulta
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage a pedido
als er/sie ... hörte al oír
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf der Welt en el mundo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
von Jugend auf desde niño
auf Kredit kaufen comprar al fiado
sich verteilen auf impartir
sich stützen auf apoyarse en
auf Befehl von ... por orden de...
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Halde legen almacenar en stock
auf Halde produzieren producir en stock
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
in Bezug auf con respecto a
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
von Grunde auf desde el principio
sich beziehen auf referirse a
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:42:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken