pauker.at

Spanisch Deutsch ging gegen jmdn. hart vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
sich schützen (vor/gegen); sich vorsehen precaverse (vor -> de; gegen -> contra)
vor Anker liegen estar anclado
gegen frente
a (contra)
Präposition
vor frente
a (delante de)
Präposition
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
ich vergehe vor Ungeduld me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
gegen Bezahlung por dinero
so gegen sobrePräposition
vor Kriegsausbruch antes de estallar la guerra
vor Jahresfrist antes de acabar el año
vor Fälligkeit antes del vencimiento
Freiwillige vor! ¿ quién se ofrece voluntario ?
rot vor Wut werden enrojecer de ira
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
vor (gegen, gegenüber) a, ante
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
viertel vor vier las cuatro menos cuarto
gegen Kriminalität kämpfen luchar contra la criminalidad
taumeln vor Müdigkeit marearse de agotamiento
vor 5 Uhr antes de las cinco
funkeln vor Aufregung chispear de emoción
vor Liebe vergehen quemarse de amor
vor aller Augen a la vista de todos
sich grauen vor tener miedo de
vor drei Monaten hace tres meses
vor dem Haus delante de la casa
sich stemmen gegen apoyarse contra
sich schützen vor abrigar contra de
vor Wut schäumen fig echar rayosfigRedewendung
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
gegen den Strom contra la corriente
gegen etwas knallen ugs darse [o pegarse] una castaña con [o contra] algo
vor dem Spiegel delante del espejo
vor Wut schäumen echar espumarajos por la bocafigRedewendung
vor zwei Monaten hace dos meses
vor einigen Monaten hace unos meses
vor der Tür delante de la puerta
vor dem Essen antes de la comida
Mittwoch vor Gründonnerstag miércoles santo
vor ort delante deortPräposition
gegen en contra de
gegen
(Uhrzeit)
a eso de
vor delante de
vor ante
(posición)
Präposition
Vor-
(in Zusammensetzungen, z.B. Vorprodukt)
adj preliminarAdjektiv
vor praep anteriorPräposition
vor ante
(con movimiento)
Präposition
vor (über) sobre
vor
(bei Uhrzeiten)
menos
vor (bedingt durch) de
vor
(zukünftig)
por delante
adj hart adj vulg jodido (-a)vulgAdjektiv
vor adv adelanteAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:42:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken