pauker.at

Spanisch Deutsch ging an etwas vorbei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
sie liefen an uns vorbei pasaron junto a nosotros
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an Wert verlieren depreciarse
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an sich halten contenerse
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
wir fingen an empezamos
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
an etwas knuspern mordisquear algo
an Gewicht verlieren mermar peso
sich weiden an refocilarse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
sich orientieren (an) alinearse (con)
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
etwas
(Indefinitpronomen)
(ein bisschen) algoPronomen
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
ich an deiner Stelle yo en tu caso
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
ich an seiner Stelle yo que él
an Ort und Stelle adv in situAdverb
an Ort und Stelle sobre el terreno
an der Theke stehend de pie en la barra
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
in; im; an; auf en
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:28:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken