pauker.at

Spanisch Deutsch gestand ... zu / erteilte ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu zweit en parejas
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gratulieren (zu) felicitar (por)
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zu, nach, in a/al
zu festem Zinssatz a renta fija
hier zu Lande en este país
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
hier zu Lande aquí
zu Ende gehen acabarse
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
im Verhältnis zu en proporción a
zu Ihrer Information para su información
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu (hoch) demasiado (alto)
zu diesem Zweck con tal fin
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu guter Letzt por remate
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu Papier bringen trasladar al papel
zu Händen von a manos de
zu Besuch kommen ir de vista
von gleich zu gleich de a
zu Schaden kommen sufrir daño
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu (Richtung) hacia
zu (Zwecke, Ziele) para, porPräposition
zu (in Bezug auf) (con) respecto a
zu (Verwandlung) en
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
zu (Verhältnis) a, contra
zu (in) en
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
nicht zu überbieten sein no tener rival
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
um (Villach) zu erreichen para alcanzar (Villach)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:31:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken