pauker.at

Spanisch Deutsch gab Butter bei die Fische

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die geringste Ahnung la menor idea
die größten Städte las ciudades más grandes
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
bei ... sein estar en casa de ...
bei Ablauf a la terminación
bei Gelegenheit si hay ocasión
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei Geldstrafe bajo multa
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die hohle Hand el cuenco de la mano
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Sache mit esto de
die Roten Khmer los jemeres rojos
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
die Einheiten zählen marcar los pasos
die besagte Person la persona de marras
die Macht ergreifen tomar el poder
die geographische Lage la posición geográfica
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die Zeit drängt el tiempo apremia
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
beliebt sein bei.. estar frio con..
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
bei der Durchsicht al examinarlo
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
die werktätige Bevölkerung la población activa
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:42:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken