pauker.at

Spanisch Deutsch fournissait un travail à qn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
mit einem Blick de un vistazo
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
sich anstrengen hacer un esfuerzo
solch ein Gehalt un sueldo así
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
beschränken auf concretar a
sich beschränken auf concretarse a
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
ganz schnell a escape
(e-s Fadens, Zöpfe, Haarflechten) gezwirnt; geflochten trenzado(-a)
(Part.Perf. von Verb: trenzar)
auf der drittletzten Silbe betont adj esdrújulo (-a)Adjektiv
adj math deviatorisch
(vom lat.: deviare: (vom Weg) abweichen zu via: Weg)
adj desviadoro (-a)mathAdjektiv
bolivianisch boliviano/-a
Gestank (nach)
m
hedor (a)
m
Substantiv
geschmückt adornado/-a
adj stupid adj monótono (-a)Adjektiv
anfangen (zu) ponerse (a)
adj ländlich adj aldeano (-a)Adjektiv
bis obenhin voll a tope
damit a queKonjunktion
verstoßen gegen faltar a
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
an uns a nosotros
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
erbaut construido,a
wir gehen nach/zu vamos a
von Zeit zu Zeit a ratos
rot; (Personen) rothaarig rojo(-a)Adjektiv
adv peu à peu
(allmählich)
poco a pocoAdverb
abhängig machen (von) supeditar (a)
scharweise a bandadas
zerzaust greñudo (-a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 8:09:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken