pauker.at

Spanisch Deutsch flache / hohle Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die hohle Hand el cuenco de la mano
ebene Fläche
f
terraplén
m
Substantiv
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
ebene Fläche
f
ras
m
Substantiv
hohle Hand
f
hueco de la manoSubstantiv
sich mit der Hand abstützen apoyarse con la mano
mit fester Stimme / mit ruhiger Hand con voz firme / con mano firme
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
aus erster Hand de primera mano
in der Hand en la mano
Hand aufs Herz! ¡con el corazón el la mano!
fig rechte Hand
f
brazo derechofigSubstantiv
die öffentliche Hand el sector público
zur Hand haben tener a mano
Fläche
f
área
f
Substantiv
Fläche
f
plataforma
f
Substantiv
Fläche
f

(Oberfläche)
extensión
f

(superficie)
Substantiv
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
auf gleicher Höhe befindliche Fläche
f
ras
m
Substantiv
eine fünf Meter tiefe Höhle una cueva de cinco metros de profundidad
mir ist die Hand ausgerutscht se me ha escapado la mano
das liegt auf der Hand eso cae de su propio peso
fig von langer Hand con mucha antelaciónfig
Er drückte Miriam die Hand. Estrechaba la mano a Miriam.
mediz Hand-Fuß-Mund-Exanthem
n
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
mediz Hand-Fuß-Mund-Krankheit
f
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
Hand-, Handspannen-
(in Zusammensetzungen)
adj palmar
(de la mano)
Adjektiv
Dekl. (flache) Feldflasche
f
cantimplora
f
Substantiv
linke Hand
f
( mano f ) siniestra
f
Substantiv
adj Hand-
(mit den Händen) - (in Zusammensetzungen, z.B. Handbibliothek, Handstaubsauger)
adj manual
(con las manos)
Adjektiv
( auch: fig ) Höhle
f
conejera
f
figSubstantiv
linke Hand
f
izquierda
f
Substantiv
per Hand por la mano
flache Schale
f

(Gefäß)
fuente
f
Substantiv
bergbauliche Fläche área minera
ebene Fläche
f
plana
f

(planicie)
Substantiv
math Fläche
f
superficie
f
mathSubstantiv
kleine Höhle
f
covacha
f

(cueva pequeña)
Substantiv
(natürliche) Höhle
f
gruta
f
Substantiv
anato Höhle
f
fosa
f
anatoSubstantiv
frühzeitliche Höhle cueva prehistórica
flache Zigarre
f
breva
f
Substantiv
Schlag m (mit der flachen Hand); Händeklatschen
n
palmada
f
Substantiv
von der Hand in den Mund leben vivir a salto de mataRedewendung
mit der Hand a mano
Hand in Hand gehen andar cogidos de la mano
die Hand reichen estrechar la mano
die Hand drauf! ¡ choca los cinco !Redewendung
etwas zur Hand haben tener algo a mano
freie Hand haben tener mano libre
Dekl. fig rechte Hand
f

(Vertrauensperson)
ugs factótum
m

(persona de confianza)
figSubstantiv
die Hand drauf! ¡ choca esos cinco !Redewendung
Höhle f; Grotte
f
espelunca
f
Substantiv
( auch: mediz ) Höhle
f
cavidad
f
medizSubstantiv
kunst dunkle Fläche
f
sombra
f

(en pintura)
kunstSubstantiv
fig von der Hand in den Mund leben vivir al díafigRedewendung
sich mit der Hand durch die Haare fahren pasarse la mano por el pelo
fam ugs sie gaben sich die Klinke in die Hand era continuo ir y venir de genteRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 5:19:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken