auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch führte zu nichts
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
um
nichts
zu
vergessen
para
no
olvidarse
de
nada
nichts
zu
verlieren
haben
no
tener
nada
que
perder
nichts
unternehmen
no
dar
paso
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
Hunderten
a
centenares
zu
10%
a
razón
del
10%
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
zu
zweit
en
parejas
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
nichts
tun
entregarse
al
ocio
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
zu
Händen
a
la
atención
de
nichts
machen
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
ich
bin
fast
gegen
nichts
allergisch
yo
no
soy
alérgico
a
casi
nada
zu
Ihrer
Information
para
su
información
(zu)
adj
Adjektiv
vertrauensselig
(demasiado)
confiado
(-a)
Adjektiv
zu
(hoch)
demasiado
(alto)
(zu
Fuß)
Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
mir
nichts,
dir
nichts
de
buenas
a
primeras
Redewendung
zu
diesem
Zweck
con
tal
fin
nichts
unversucht
lassen
apurar
todos
los
medios
zu
diesem
Zeitpunkt
en
este
momento
zu
Papier
bringen
trasladar
al
papel
zu,
nach,
in
a/al
hier
zu
Lande
en
este
país
überhaupt
nichts
sehen
no
ver
ni
gota
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
zu
guter
Letzt
por
remate
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
zu
Händen
von
a
manos
de
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
du
taugst
nichts
no
das
la
talla
Redewendung
daraus
wird
nichts
quedarse
algo
en
agua
de
borrajas
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
nichts
für
ungut!
¡
que
no
sea
nada
!
hier
zu
Lande
aquí
zu
festem
Zinssatz
a
renta
fija
ich
höre
nichts
no
oigo
nada
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
zu
Billigpreisen
verkaufen
vender
a
bajo
precio
zu
Ende
gehen
acabarse
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
Nichts
zu
danken!
Dank
,
Höflichkeit
¡De
nada!
/
¡No
hay
de
qué!
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
zu
nichts
führen
no
llevar
a
nada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:43:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X