pauker.at

Spanisch Deutsch errang / trug den Sieg (davon)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
embuste
m
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
engaño
m
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
falacia
f
Substantiv
Dekl. Sieg
m
palma
f

(triunfo)
Substantiv
Dekl. Sieg
m
trofeo
m

(victoria)
Substantiv
Dekl. Sieg
m
triunfo
m

(victoria)
Substantiv
Dekl. Sieg
m
victoria
f
Substantiv
Dekl. Sieg
m

(Resultat)
debelación
f
Substantiv
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
die Athletin errang den Sieg la atleta se adjudicó la victoria
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
er versprach, sich davon zu unterscheiden prometió ser diferente
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
gegen den Strom contra la corriente
den Mund halten tener la lengua
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Stier reizen alegrar al toro
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Schal umbinden ponerse la bufanda
auf den Namen... a nombre de...
den Geist aufgeben rendir el alma
den Müll herausbringen sacar la basura
den Überblick verlieren perder la orientación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Atem anhalten aguantar la respiración
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Mut verlieren acoquinarse
in den Morgenstunden a primeras horas
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Tisch decken poner la mesa
den Witz verstehen dar en el chiste
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Sieg davontragen llevarse la palmaRedewendung
den Sieg erringen llevarse la palmaRedewendung
den Sieg davontragen alzarse con el triunfo
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Knoten lösen deshacer el nudo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:00:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken