pauker.at

Spanisch Deutsch en gås

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Insolation -en
f

insolación {f}: I. Insolation {f} {Meteor.} Strahlung {f} der Sonne auf die Erde; Sonnen(ein)strahlung {f} II. Insolation {f} / Sonnenscheindauer III. Insolation {f} / Sonnenstich {m}; IV. Insolation {f} / Belichtung {f} V. Insolation {f} / Sonnen-... (Sonnenbaden, ...)
insolación
f
mediz, meteo, allgSubstantiv
Dekl. Belichtung -en
f

insolación {f}: I. Insolation {f} {Meteor.} Strahlung {f} der Sonne auf die Erde; Sonnen(ein)strahlung {f} II. Insolation {f} / Sonnenscheindauer III. Insolation {f} / Sonnenstich {m}; IV. Insolation {f} / Belichtung {f} V. Insolation {f} / Sonnen-... (Sonnenbaden, ...)
insolación
f
Substantiv
Dekl. Oberst
m
el coronel
m
Substantiv
wir heizen mit Gas tenemos calefacción a gas
Dekl. Gas
n
ventosidad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
( auch: chemi ) Gas
n
gas
m
chemiSubstantiv
auto Gas geben dar gasauto
Butangas
n
gas m butanoSubstantiv
Gas-Kochfeld
n
encimera f de gasSubstantiv
Atemgas
n
gas m respirableSubstantiv
Gas / Dampf drosseln estrangular gas / vapor
Leuchtgas
n
gas m de alumbradoSubstantiv
Gasreserve
f
reserva f de gasSubstantiv
Gasmarkt
m
mercado m de gasSubstantiv
Gasverbrauch
m
consumo m de gasSubstantiv
gasen
(umgangssprachlich für: schnell fahren)
ir a todo gas
techn Gasanschluss
m
acometida f de gastechnSubstantiv
Gasgemisch
n
mezcla f de gasSubstantiv
techn Gasturbine
f
turbina f de gastechnSubstantiv
Dekl. Gasheizung
f
calefacción f de gasSubstantiv
Gaswerk
n
central f de gas
(Europäisches Spanisch)
Substantiv
Gas-Luft-Gemisch
n
mezcla f de aire y gasSubstantiv
im Januar en enero
erschweren, komplizieren; verwickeln (in) complicar (en)
sich einmischen (in) inmiscuirse (en)
sich verwandeln (in) cambiarse (en)
wir sind nach Hamburg gegast fuimos a Hamburgo a todo gasunbestimmt
staatliche Gasbetriebe
m, pl
Empresa f Nacional de Gas
(ENAGAS =

Abkürzung - abreviatura)
Substantiv
Sprudel
m
agua f mineral con gasSubstantiv
Erdgasheizung
f
calefacción f de gas naturalSubstantiv
Gaspreisbremse
f
freno m de precio de gasSubstantiv
Gasleitung
f
tubería f de gas, conducción f del gasSubstantiv
das Gas strömt aus diesem Tank aus el gas emana de este depósito
es strömt Gas / Öl aus, es tritt Gas / Öl aus hay una fuga de gas / petróleo
in; im; an; auf en
es strömte Gas / Öl aus, es ist Gas / Öl ausgetreten hubo una fuga de gas / petróleo
Gasmarktexperte
m
experto m en el mercado del gasSubstantiv
das Gas ist durch die Erhitzung expandiert el gas se ha dilatado debido al calentamiento
im Großen und Ganzen en general
in Blüte en flor
adj hockend en cuclillasAdjektiv
im Tausch en cambio
sich üben (in) ensayarse (en)
adj geneigt
(Dach)
en declive
(techo)
Adjektiv
im Winter en invierno
im Prinzip en principio
zu zweit en parejas
alles in allem
(kurzum)
en resumen
bald en breveAdverb
adj niedergekauert en cuclillasAdjektiv
binnen kurzem en breve
(auch sport ) sich üben (in) ejercitarse (en)sport
adj pastenförmig en pastaAdjektiv
vermerkt sein in ... constar en...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 16:02:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken