| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
voller Liebe |
lleno de amor | | | |
|
Liebe überwindet alles. |
Para el amor y la muerte no hay cosa fuerte. | | | |
|
vor Liebe vergehen |
quemarse de amor | | | |
|
die leidenschaftliche Liebe |
el amor apasionado | | | |
|
Liebe f
ohne Plural |
amor mmaskulinum, querer mmaskulinum; (Zuneigungen) cariño m | | Substantiv | |
|
Liebe f |
amor m
(sentimiento) | | Substantiv | |
|
Zärtlichkeit ffemininum, Zuneigung ffemininum, Liebe f |
cariño m | | Substantiv | |
|
Ich liebe dich für immer. |
Te quiero para siempre. | | | |
|
Liebe geht durch den Magen. |
Al corazón del hombre se llega por el estómago. | | Redewendung | |
|
Liebe Frau |
Querida señora | | | |
|
Liebe Familie: |
Querida familia: | | | |
|
ich liebe |
amo | | | |
|
abgöttische Liebe |
adoración ffemininum, idolatría f | | Substantiv | |
|
meine Liebe f |
mi amor | | Substantiv | |
|
alles Liebe
(Schluss bei Briefen, Karten, SMS) |
mil besos y abrazos | | | |
|
Liebe brauchen |
estar necesitado de amor | | | |
|
Liebe Carmen: |
Querida Carmen: | | | |
|
lesbische Liebe f |
tribadismo m | | Substantiv | |
|
viele liebe Grüße sendet dir ... |
muchos saludos cariñosos te manda ... | | | |
|
alles Liebe (als Abschied im Brief) |
con cariño | | | |
|
ich liebe dich sehr, ich habe dich sehr lieb |
te quiero mucho, * tqm
* SMS -
Abkürzung | | | |
|
ich will; ich mag, ich möchte; ich liebe 1.EZ |
quiero | | | |
|
das ist das Land, das ich so sehr liebe |
este es el país al que tanto amo | | | |
|
eheliche / nichteheliche Abstammung |
descendencia legítima / ilegítima | | | |
|
die eheliche Treue |
la fe conyugal | | | |
|
aus Liebe zu ... |
por amor a... | | | |
|
ich liebe Sherry |
me encanta el jerez | | | |
|
Liebe vermag alles. |
El cariño todo lo puede. | | Redewendung | |
|
ich liebe dich |
te amo, te quiero | | | |
|
Liebe kann alles. |
El amor lo puede todo. | | | |
|
ich liebe es, sonntags irgendwohin essen zu gehen |
me gusta mucho ir a comer por ahí los domingos | | | |
|
Die Liebe und den Glauben erkennt man an den Werken. |
El amor y la fe, en las obras se ven. | | Redewendung | |
|
ich liebe dich sehr (hab dich sehr lieb) (gebräuchliche Form) |
te amo mucho | | | |
|
Ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens |
Yo te amo con toda la fuerza de mi corazón | | | |
|
die Liebe, die sich von Geschenken ernährt, ist immer hungrig |
el amor que se alimenta de regalos siempre está hambriento | | | |
|
Karneval, Karneval, Karneval, ich liebe dich
Dies ist der Titel eines Liedes, durch das der Sänger Georgie Dann in Spanien sehr populär wurde. |
carnaval, carnaval, carnaval te quiero | | | |
|
etwasetwas mit Liebe machen |
hacer algo con cariño | | | |
|
Ich liebe euch sehr |
Os Quiero mucho. | | | |
|
aber ich liebe dich |
pero yo te amo | | | |
|
Ich liebe dich leidenschaftlich |
te amo con pasión | | | |
|
späte (wörtl.: herbstliche) Liebe f |
amor mmaskulinum otoñal | | Substantiv | |
|
liebe Zuhörerinnen und Zuhörer! |
¡ queridos oyentes ! | | | |
|
ich liebe Spagetti carbonara |
me encantan los espaguetis a la carbonara | | | |
|
ich liebe dich abgöttisch |
te adoro | | | |
|
Jede Flasche findet ihren Stöpsel. Jeder Topf findet seinen Deckel. Jedes Mädel findet seinen Liebhaber. Gleich und gleich gesellt sich gern. Jede Anziehung ist wechselseitig. Wo die Liebe hinfällt. Da haben sich (ja) zwei gefunden.
Sprichwort, Liebe |
Dios los cría y ellos se juntan. [Comenta que las personas suelen buscar sus amigos entre los de sus propias costumbres y maneras de pensar]. Nunca falta un roto para un descosido. Se juntó el hambre con las ganas de comer. | | Redewendung | |
|
sich nach Liebe sehnend |
figfigürlich sediento de amor | figfigürlich | | |
|
miteinander schlafen, Liebe machen |
hacer el amor | | | |
|
wo die Liebe hinfällt |
el amor es caprichoso | | Redewendung | |
|
Liebe kann tödlich sein. |
Hay cariños [o amores] que matan. | | Redewendung | |
|
ach, du liebe Zeit! |
¡ anda la osa ! | | | |
|
Weil ich Dich liebe. |
Porque te quiero | | | |
|
liebe Grüße aus Spanien |
saludos cariñosos desde España | | | |
|
Liebe Grüße (wörtl.: Umarmungen)
(als Abschied im Brief) |
abrazos | | | |
|
Ich liebe den Strand |
Me encanta la playa | | | |
|
die Wonnen der Liebe |
los placeres del amor | | | |
|
Verlust mmaskulinum der Liebe |
el desamor m | | Substantiv | |
|
ich liebe den Frühling |
me encanta la primavera | | | |
|
in meiner Diplomarbeit geht es um die Liebe bei Garcilaso
Garcilaso de la Vega (geboren 1503 in Toledo; gestorben 14. Oktober 1536 in Nizza, Frankreich) war ein spanischer Feldherr und Dichter |
en mi tesina trato el tema del amor en Garcilaso | | | |
|
seine Arbeit mit Liebe machen |
realizar su trabajo con mimo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:24:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |