pauker.at

Spanisch Deutsch drehte etw. zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
alles zusammen todo junto
zusammen juntasAdverb
zusammen juntos/-asAdverb
zusammen juntos/asAdverb
klapp die Stühle zusammen pliega las sillas
er drehte sich wortlos um se dio la vuelta sin decir nada
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
alle zusammen todos juntos
Hallo zusammen Hola, a todos
zusammen singen cantar a una
zusammen sein
(fest befreundet)
estar [o salir] juntos
alle zusammen entre todos
adj gemeinsam (zusammen) juntosAdjektiv
adv zusammen adv juntosAdverb
zusammen bleiben mantenerse junto
adj zusammen adj junto (-a)Adjektiv
zusammen bezahlen pagar todo junto
zusammen nehmen hacer un esfuerzo
das Herz schnürt sich mir zusammen encogérsele a uno el corazónRedewendung
das Herz schnürt sich mir zusammen se me encoge el corazónRedewendung
es braut sich ein Unwetter zusammen se prepara una tormenta
sie sind seit zehn Jahren zusammen salen juntos desde hace diez años
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile jubilarse y aburrirse, todo es unoRedewendung
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
zusammen (liiert) sein estar juntos
sie wohnen zusammen se han juntado
was passt zusammen? ¿qué corresponde?
sich zusammen drängen arremolinarVerb
wir zwei zusammen entre los dos
zusammen nach ... gehen ir juntos a
für sie/ihn ist eine Welt zusammen gebrochen su mundo se vino abajo
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
wollen wir zusammen essen? ¿ comemos juntos ?
nimm dich bitte zusammen!
(vom Verb: sich zusammennehmen)
¡ conténte !
sie pl kochen zusammen cocinan juntos
sie zwei passen nicht zusammen esos dos compaginan mal
er/sie drehte sich ab se volvió de espaldas
er/sie drehte sich ab volvió la espalda
in Begleitung von, zusammen mit acompañado/a de
in Begleitung von, zusammen mit en compañía de
das passt überhaupt nicht zusammen esto no pega ni con colaRedewendung
Heute frühstückt die Familie zusammen. Hoy la familia desayuna junta.
wieso essen wir nicht zusammen? por que no comemos juntos ?
da braut sich etwas zusammen aquí se está tramando algo
in Begleitung (von); zusammen (mit) acompañado (de), en compañía (de)
Ana und Marisa arbeiten zusammen Ana y Marisa trabajan juntas
diese zwei Gegenstände passen zusammen estos dos objetos armonizan
diese Socken passen nicht zusammen estos calcetines están desparejados
habt ihr Lust darauf, dass wir zusammen zu einem anderen Planeten reisen? ¿ os apetece que hagamos un viaje a otro planeta juntos ?unbestimmt
solange ich das Geld nicht zusammen gespart habe, kann ich mir das Haus nicht kaufen mientras no tenga el dinero ahorrado, no me puedo comprar la casaunbestimmt
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier
n
caguama
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte)
Substantiv
sie passen gut zusammen hacen buena pareja
lass uns heute Abend zusammen essen cenemos esta noche
das Pferd drehte sich im Kreis el caballo dio escarceos
samstags gehen wir zusammen etwas trinken los sábados vamos juntos a tomar una copa
Monika lebt mit zwei Mädchen (zusammen) Mónica vive con dos chicas
zusammen sein, fest befreundet sein ser novios
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 8:13:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken