pauker.at

Spanisch Deutsch die Sache durchgestanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die größten Städte las ciudades más grandes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die Sache mit esto de
Sache
f
objeto
m
Substantiv
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
in eine Sache verwickelt sein andar metido en un asunto
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
die neuesten Nachrichten las últimas noticias
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die optische Täuschung la ilusión óptica
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Form wahren guardar el decoro
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Fristen einhalten observar los plazos
die Koffer packen hacer [o preparar] las maletas
die Vorschriften einhalten observar las normas
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die vorderen Reihen las primeras filas
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die hintere Reihe la última fila
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Macht ergreifen tomar el poder
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Gelben Seiten las Páginas Amarillas
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 22:16:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken