pauker.at

Spanisch Deutsch den Zug nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Zug
m

(beim Schwimmen, Rudern)
brazada
f

(al nadar, remar)
Substantiv
in den Zug einsteigen subir(se) al tren
den Streit beenden suspender las disputas
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Zug nehmen coger el tren
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
nehmen (in Anspruch nehmen
Anstoß nehmen
(an)
asustarse
(de)
Ballettunterricht nehmen tomar clases de ballet
nehmen Sie! ¡ tome !
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
Nachhilfeunterricht nehmen ir a clases particulares
ugs Zug
m

(von einer Zigarette)
ugs calada
f

(de cigarrillo)
Substantiv
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
die Schuld auf sich nehmen declararse culpable
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
in den Morgenstunden a primeras horas
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Stier reizen alegrar al toro
einen Schluck nehmen atizarse un trago
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mund halten tener la lengua
gegen den Strom contra la corriente
den Überblick verlieren perder la orientación
den Mut verlieren cohibirseVerb
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
den Rucksack nehmen coger la mochila
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
sie müssen ... nehmen. tiene que tomar...
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein Taxi nehmen coger un taxi
in Anspruch nehmen recurrirVerb
den Schritt beschleunigen apretar el paso
auf den Namen... a nombre de...
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Tisch decken poner la mesa
den Halt verlieren disquiciarse
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Witz verstehen dar en el chiste
den Mund verziehen fruncir los labios
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:33:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken