| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
es verbindet sie plplural |
los une | | | |
|
uns verbindet eine enge Freundschaft |
nos une una gran amistad | | | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
discusión f | | Substantiv | |
|
Dekl. Diskussionsentwurf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
borrador mmaskulinum de discusión | | Substantiv | |
|
Dekl. Diskussionsbeitrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contribución ffemininum a la discusión | | Substantiv | |
|
der Auslöser der Diskussion |
el principio de la discusión | | | |
|
mit ihm verbindet mich nichts mehr |
ya no me une nada a él | | | |
|
gestern hatten wir eine heftige Auseinandersetzung |
ayer tuvimos una discusión muy fuerte | | | |
|
die Erörterung der Angelegenheit wird eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen |
la discusión del asunto exigirá algún tiempo | | | |
|
Lagebesprechung f |
análisis mmaskulinum de la situación, discusión ffemininum sobre la situación | | Substantiv | |
|
Dekl. Aussprache f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Unterredung) |
discusión f | | Substantiv | |
|
Wortstreit m |
discusión f | | Substantiv | |
|
Streitgespräch n |
discusión f | | Substantiv | |
|
Auseinandersetzung f |
discusión f | | Substantiv | |
|
Erörterung f |
discusión f | | Substantiv | |
|
Dekl. Diskussion f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
discusión f | | Substantiv | |
|
rechtliche Erörterung |
discusión jurídica | | | |
|
unnütze Diskussion |
discusión ociosa | | | |
|
die Diskussion abschließen |
concluir la discusión | | | |
|
politPolitik Haushaltsdebatte f |
discusión ffemininum presupuesto | politPolitik | Substantiv | |
|
Haarspalterei f |
discusión ffemininum bizantina | | Substantiv | |
|
ohne Zweifel |
sin duda, sin discusión | | | |
|
sich auf eine Diskussion einlassen |
entablar una discusión | | | |
|
psychPsychologie Gruppenberatung f |
discusión ffemininum colectiva | psychPsychologie | Substantiv | |
|
politPolitik Sondierungsgespräch n |
discusión ffemininum exploratoria | politPolitik | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Hickhack mmaskulinum od. n |
discusión ffemininum estéril | | Substantiv | |
|
Geheimtreffen n |
discusión ffemininum secreta | | Substantiv | |
|
Podiumsdiskussion f |
discusión ffemininum pública | | Substantiv | |
|
Scheindiskussion f |
discusión ffemininum simulada | | Substantiv | |
|
öffentliche Aussprache f |
discusión ffemininum pública | | Substantiv | |
|
Fachgespräch n |
discusión ffemininum técnica | | Substantiv | |
|
politPolitik, wirtsWirtschaft Budgetberatung f |
discusión ffemininum de presupuestos | wirtsWirtschaft, politPolitik | Substantiv | |
|
sich in eine Diskussion einschalten; in eine Diskussion eingreifen |
terciar en una discusión | | | |
|
Diskussionsforum n |
foro mmaskulinum de discusión | | Substantiv | |
|
Diskussionsvorschlag m |
sugerencia ffemininum (de discusión) | | Substantiv | |
|
Grenzstreit m
(z.B. in einer Grenzsituation) |
discusión ffemininum de límites | | Substantiv | |
|
zur Sprache bringen |
traer a cuento, someter a discusión | | | |
|
finanFinanz politPolitik wirtsWirtschaft Haushaltsberatung f |
discusión ffemininum sobre el presupuesto | finanFinanz, wirtsWirtschaft, politPolitik | Substantiv | |
|
Diskussionsgrundlage f |
base ffemininum de la discusión | | Substantiv | |
|
die "Camino de las Yungas", auch als "El Camino de la muerte" (Todesstraße) bekannt, befindet sich in Bolivien und verbindet die Stadt La Paz mit Coroico
Sie hat eine Länge von 80 km mit ausgesprochenen steilen Abschnitten, die mitunter gerade einmal 3 m breit sind. |
el Camino de las Yungas, también conocido como El Camino de la muerte se encuentra en Bolivia y une la ciudad de La Paz con Coroico
Tiene una extensión de 80 km, con tramos de pendientes muy pronunciadas y, en ocasiones, con una anchura de tan solo 3 m. | | | |
|
in der Hitze des Gefechts |
en el acaloramiento de la discusión | | | |
|
die Tonart einer Diskussion anheben
(Bedeutung: die Diskussion wird immer schärfer) |
subir el tono de una discusión
(significado: la discusión es cada vez más tensa) | | Redewendung | |
|
Gesprächsbasis f |
base ffemininum de conversación [o de discusión] | | Substantiv | |
|
inforInformatik Nachrichtenforum n
(auch: Telekommunikation) |
foro mmaskulinum de discusión [o de noticias]
(entre usuarios de Internet) | inforInformatik | Substantiv | |
|
Beratung f |
consejo mmaskulinum, consulta ffemininum, discusión ffemininum, deliberación f | | Substantiv | |
|
er/sie veranstaltete bei der Diskussion ein Riesengeschrei |
escandalizó la discusión con sus gritos | | | |
|
inforInformatik Newsgroup f
(auch: Telekommunikation) |
foro mmaskulinum de discusión (entre usuarios de Internet) | inforInformatik | Substantiv | |
|
die Diskussion wurde mit unverminderter Heftigkeit fortgesetzt |
la discusión continuó sin reducir su viveza | | unbestimmt | |
|
Diskussionsleiter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
moderador mmaskulinum, -a ffemininum de la discusión | | Substantiv | |
|
du hast die Diskussion ausgelöst |
tú fuiste el que planteó la discusión | | | |
|
er/sie bedauerte den Streit, den sie gehabt hatten |
se dolía de la discusión que habían tenido | | | |
|
er/sie hat sich in ein Gespräch über Fußball verwickeln lassen |
se ha empeñado en una discusión de fútbol | | | |
|
die Diskussion führt uns nicht weiter |
la discusión no nos lleva a ninguna parte | | | |
|
darüber streiten sich die Gelehrten |
este asunto sigue siendo motivo de discusión (científica) | | | |
|
die Diskussion führte zu einer Polarisierung der Positionen |
la discusión provocó una polarización de las opiniones | | | |
|
nach der hitzigen Diskussion kam es zu Handgreiflichkeiten |
tras la acalorada discusión llegaron a las manos | | | |
|
er/sie steigerte sich immer mehr in die Diskussion hinein |
cada vez se exaltaba más con la discusión | | | |
|
nach seinen/ihren Worten ging die Diskussion in eine andere Richtung |
tras sus palabras, la discusión tomó otros derroteros | | | |
|
die ganze Auseinandersetzung ist nichts als Spiegelfechterei |
toda la discusión no es más que una pantomima | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 17:02:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |