pauker.at

Spanisch Deutsch betraf, ging an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
an die Wand schrauben atornillar en la pared
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
kleben, hängen an estar pegado a
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
an sich halten contenerse
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
wir fingen an empezamos
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich orientieren (an) alinearse (con)
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an Wert verlieren depreciarse
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden an refocilarse
an Gewicht verlieren mermar peso
an etwas knuspern mordisquear algo
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
ich an seiner Stelle yo que él
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
an den Tag kommen salir a la luz
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
an der Theke stehend de pie en la barra
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
an der Seite von al lado de
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an Ort und Stelle sobre el terreno
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:29:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken