pauker.at

Spanisch Deutsch aus allen Wolken fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

(vom Schloss)
pestillo
m

(de la cerradura)
Substantiv
Dekl. Falle
f
insidia
f

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
lazo
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
trampa
f
Substantiv
Dekl. Falle
f
emboscada
f
Substantiv
Dekl. Falle
f
cepo
m

(emboscada)
Substantiv
Dekl. Falle
f
ugs garlito
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
zalagarda
f

(lazo)
Substantiv
Dekl. Falle
f
encerrona
f
Substantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
aus allen Wolken fallen fig caer verb de las nubesfig
in allen möglichen Fällen en todos los casos posibles
fig aus allen Wolken fallen caer verb de las nubes figfig
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
(fallen; Präsidenten) stürzen caerVerb
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
allen Ernstes con toda seriedad
mit allen con todo el mundo
bestehen (aus) consistir (en)
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Bilbao bilbaíno
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Calatayud de Calatayud
aus Bayern de Baviera
aus Trotz para fastidiar
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
auf die Nase [od. Schnauze] fallen hocicarVerb
man konnte eine Stecknadel fallen hören se podía oír el vuelo de una mosca
aus welchen Städten de qué ciudades
in Ungnade fallen desgraciarse
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus gutem Willen con buena voluntad
vom Hotel aus desde el hotel
aus dem Hinterhalt a traición
in Ungnade fallen caer en desgracia
in allen Preislagen de todos los precios
aus dem Buch del libro
mit allen Mitteln por todos los medios
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus der Nähe de cerca
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus erster Hand de primera mano
fällen
(Bäume)
tumbar
(árboles)

(in Lateinamerika)
Verb
fallen
(Fluss, Fieber, Niveau)
decrecerVerb
Fallen
n

(Preise)
descenso
m

(precios)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:04:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken