pauker.at

Spanisch Deutsch auf die Tube drücken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
auf die Tränendrüsen drücken
(abwertend)
arrancar las lágrimas
auf die Tränendrüsen drücken mover a lágrimas
Tube
f

(Behälter)
tubo
m

(recipiente)
Substantiv
mediz Tube
f
trompa f de EustaquiomedizSubstantiv
hör auf mich toma mi parecer
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
die öffentliche Hand el sector público
drücken
(Schuhe)
apretar
(zapatos)
Verb
auf sobrePräposition
drücken oprimirVerb
quetschen, drücken trincar
in Lateinamerika (Spanien: apretar)
Verb
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
jmdn. drücken apapachar a alguien
(in Mexiko)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
auf Anfrage sobre consulta
flach drücken aplanarVerb
auf Anfrage a pedido
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
Dekl. Druck
m
imprentaSubstantiv
platt drücken aplanar
(aplastar)
Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
(z.B. Türen) drücken Sie! ¡ empuje !
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
um die Ecke ugs por carambola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:41:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken