pauker.at

Spanisch Deutsch auf den Leim gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Leim
m
engrudo
m

(cola)
Substantiv
Dekl. Leim
m
almidón
m

(cola)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Namen... a nombre de...
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf die Universität gehen ir a la universidad
aviat auf Autopilot gehen cambiar a piloto automáticoaviat
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
den Bach runter gehen fig
(Geschäfte)
hacer algo agua fig
(negocios)
figRedewendung
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf den Straßenstrich gehen ejercer la prostitución en la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
einen Blick werfen auf echar una vista a
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
auf Anfrage a pedido
verloren gehen extraviarse
schlafen gehen irse a dormir
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
auf Kommando al dar la orden
einkaufen gehen ir a hacer la compra
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
den Witz verstehen dar en el chiste
den Tisch decken poner la mesa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:36:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken