| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Zwischenlager n |
almacén mmaskulinum provisional | | Substantiv | |
|
Dekl. Mietlager n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
almacén mmaskulinum de alquiler | | Substantiv | |
|
Dekl. Lizenzspeicher m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
almacén mmaskulinum de licencias | | Substantiv | |
|
Lagerkapazität f |
capacidad ffemininum del almacén | | Substantiv | |
|
Magazineur(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(österreichisch, schweizerisch) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Lagermitarbeiter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
trabajador mmaskulinum, -a ffemininum del almacén | | Substantiv | |
|
Lagermitarbeiter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
operador mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Lagermitarbeiter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
mozo mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Wir bestätigen, dass wir genügend Vorräte dieser Ware auf Lager haben. |
Confirmamos que tenemos suficientes existencias de esta mercancía en almácen. | | | |
|
Warenlager n |
almacén m | | Substantiv | |
|
Speicher m
(Lager) |
almacén m | | Substantiv | |
|
Lagerhalle f |
almacén m | | Substantiv | |
|
Vorratsraum m |
almacén m | | Substantiv | |
|
Dekl. Lagerhaus n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
almacén m | | Substantiv | |
|
Magazin n |
almacén m | | Substantiv | |
|
Lager n |
almacén m | | Substantiv | |
|
Großlager n |
gran almacén m | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv lieferbar
(auf Lager, vorrätig) |
en almacén | | Adjektiv | |
|
Lebensmittelladen mmaskulinum, Lebensmittelgeschäft n |
el almacén m
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay) | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv vorrätig
(auf Lager) |
en almacén | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv vorrätig
(Handel) |
disponible en almacén
(comercio) | | Adjektiv | |
|
Zwischenlager n
(HANDEL) |
almacén mmaskulinum temporal | | Substantiv | |
|
Ausweichlagerhaus n |
almacén mmaskulinum alternativo | | Substantiv | |
|
technTechnik Hydraulikspeicher m |
almacén mmaskulinum hidráulico | technTechnik | Substantiv | |
|
auf Lager haben |
tener en almacén | | | |
|
wirtsWirtschaft Lagerschein m |
certificado mmaskulinum de almacén | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft indossabler Lagerschein |
resguardo de almacén endosable | wirtsWirtschaft | | |
|
landwLandwirtschaft Geräteschuppen m |
almacén mmaskulinum de labranza | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
Zertifikatspeicher m |
almacén mmaskulinum de certificados | | Substantiv | |
|
Diamagazin n |
almacén mmaskulinum de diapositivas | | Substantiv | |
|
Lagerbuchhaltung f |
contabilidad ffemininum del almacén | | Substantiv | |
|
Lagerverwaltung f |
gestión ffemininum del almacén | | Substantiv | |
|
Lagersteuerung f |
control mmaskulinum del almacén | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Lagerschein m |
resguardo mmaskulinum de almacén | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Lagerbestand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(HANDEL) |
stock mmaskulinum (en almacén) | | Substantiv | |
|
Lagermiete f |
alquiler mmaskulinum de almacén | | Substantiv | |
|
Lagergut n |
mercancía ffemininum en almacén | | Substantiv | |
|
etwasetwas vorrätig haben |
tener algo en almacén | | | |
|
Baumarkt m |
almacén mmaskulinum de bricolaje | | Substantiv | |
|
Lagergröße f
(HANDEL) |
volumen mmaskulinum de almacén | | Substantiv | |
|
Hochregallager n |
almacén mmaskulinum de estanterías altas | | Substantiv | |
|
Großhandlung f |
almacén mmaskulinum al por mayor | | Substantiv | |
|
Wäscheabteilung ffemininum eines Kaufhauses |
lencería ffemininum de un almacén | | | |
|
Hochregallager n |
almacén mmaskulinum de estantes elevados | | Substantiv | |
|
Hochregallager n |
almacén mmaskulinum de estantes altos | | Substantiv | |
|
Nutzholzlager n |
almacén mmaskulinum de madera útil | | Substantiv | |
|
Lagerhaltungskosten pl |
gastos m, plmaskulinum, plural de almacén | | Substantiv | |
|
Dekl. Lagerbestand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(HANDEL) |
existencias f, plfemininum, plural (en almacén) | | Substantiv | |
|
Ersatzteillager n |
almacén mmaskulinum de piezas de recambio | | Substantiv | |
|
Lagerverwalter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
administrador mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Lagerverwalter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Magaziner(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(schweizerisch) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Kompaktlager n |
almacén mmaskulinum para combustible irradiado compactado | | Substantiv | |
|
Lagerleiter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
technTechnik Hochregalstapler mmaskulinum auf Schienen |
carretilla ffemininum elevadora de almacén sobre rieles | technTechnik | | |
|
Lager n |
(von Vorratslagern) almacén mmaskulinum, stock mmaskulinum, depósito mmaskulinum, [LatAm] barraca f | | Substantiv | |
|
Lagerwirtschaft f |
gestión ffemininum de las existencias en el almacén | | Substantiv | |
|
Magazinverwalter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de depósito [o de almacén] | | Substantiv | |
|
Lagerumbuchung f |
cambios m, plmaskulinum, plural de asientos de un almacén a otro | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 3:21:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |