| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Autobahn f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(A =
Abkürzung) |
autopista f | | Substantiv | |
|
alle, aller, alles |
(Indev.pronomen) todo | | | |
|
Dekl. Vergewaltigungsfall m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caso mmaskulinum de violación | | Substantiv | |
|
alle Blicke auf sich ziehen |
ser el blanco de las miradas | | | |
|
sie wird uns alle überleben! |
¡ésa nos enterrará a todos! | | | |
|
nach
(Länder-, Ortsnamen) |
a | | Präposition | |
|
lass es uns ein für alle Mal hinter uns bringen |
acabemos de una vez | | | |
|
(alle) beide
(Der Eine und der Andere von zwei Personen oder Sachen) |
ambos(-as)
(Uno y el otro de dos personas o cosas) | | Adjektiv | |
|
gelähmt |
paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar) | | | |
|
ermächtigt
(habilitiert) |
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)
(ser recibido en el cuerpo docente) | | | |
|
eingetaucht |
empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar) | | | |
|
alle (mal) aufhören |
deténganse | | | |
|
für alle Fälle |
por si acaso
(locucion adverbial) | | | |
|
alle Instanzen durchlaufen |
pasar por todos los trámites | | | |
|
alle drei Jahre |
adjAdjektiv trienal
(cada 3 años) | | Adjektiv | |
|
alle Arten von |
toda clase de | | | |
|
alle Büros ablaufen |
taconearse todas las oficinas | | | |
|
für alle Fälle |
ugsumgangssprachlich por si topa | | Redewendung | |
|
alle Rechte vorbehalten |
resguardar los derechos | | | |
|
gleiches Recht für alle |
igualdad ffemininum de derechos | | | |
|
alle vierzig Jahre stattfindend |
adjAdjektiv cuadricenal | | Adjektiv | |
|
einer für alle, alle für einen |
fuenteovejuna, todos a una | | Redewendung | |
|
mal sehen |
a ver | | | |
|
sich alle 20 Jahre wiederholend
(was sich wiederholt, gescheht) |
adjAdjektiv vicenal
(que se repite, sucede) | | Adverb | |
|
fast alle sind der Partei beigetreten |
casi todos entraron en el partido | | | |
|
figfigürlich er/sie zog alle Register |
hizo todo lo posible | figfigürlich | | |
|
ich habe alle Namen durcheinander gebracht |
ugsumgangssprachlich me he armado jaleo con nombres | | | |
|
du amüsierst dich |
te diviertes | | | |
|
du klagst unablässig |
no paras de quejarte | | | |
|
du meine Güte
Interjektion (bei Gefahr) |
zape
(peligro) | | Interjektion | |
|
du wiederholst dich |
te repites | | | |
|
gut (schlecht) bekommen |
probar bien (mal) | | | |
|
einen akademischen Grad verleihen
(an) |
diplomar
(a)
(in Argentinien) | | Verb | |
|
befördert werden
(zu) |
ascender
(a)
(de empleo) | | Verb | |
|
stinken
(nach) |
heder
(a)
(apestar) | | Verb | |
|
beschränken
(auf) |
contraer
(a)
(limitar) | | Verb | |
|
Beitritt m
(zu)
(in eine Partei, Verein/Verband) |
adhesión f
(a)
(a un partido, asociación) | | Substantiv | |
|
Faible n
(für) |
afición f
(a)
(gehobener Stil) | | Substantiv | |
|
stinken
(nach) |
apestar
(a)
(oler mal) | | Verb | |
|
lästern
(über) |
despellejar
(a)
(umgangssprachlich für: maldecir) | | Verb | |
|
projizieren
(auf) |
proyectar
(a)
(sentimientos, impulsos) | | Verb | |
|
alle |
todo el mundo | | Pronomen | |
|
alle
(Indefinitpronomen) |
todo el mundo | | Pronomen | |
|
aufbürden, aufhalsen |
Konjugieren endosar
(a)
(endilgar) | | Verb | |
|
übertragen
(auf) |
proyectar
(a)
(sentimientos, impulsos) | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich ein Pöstchen verschaffen
(für)
(Personen) |
enchufar
(a)
(personas) | | Verb | |
|
Anschluss m
(an)
(an Parteien) |
adhesión f
(a)
(a los partidos) | | Substantiv | |
|
du bist mir unsympathisch |
me caes mal | | | |
|
seid ihr bereit, seid ihr alle so weit? |
¿ estáis preparados, estáis todos listos ? | | | |
|
wir alle haben unsere Vor- und Nachteile |
todos tenemos nuestros defectos y nuestras virtudes | | | |
|
du zitterst wie Espenlaub |
te tiemblan las carnes | | | |
|
schlecht riechen |
arrojar un mal olor | | | |
|
ich gehe mal nachschauen |
voy a dar un vistazo | | | |
|
verzweifeln; alle Hoffnung aufgeben; bereuen; den Lebensmut verlieren |
caer en la desesperación | | | |
|
In hundert Jahren sind wir alle kahl. |
A cabo de cien años todos (seremos) calvos. | | | |
|
wir haben alle Geschäfte nach passenden Hüten abgeklappert |
hemos ido de tienda en tienda buscando sombreros apropiados | | unbestimmt | |
|
wir können alle Mensch-ärgere-dich-nicht spielen |
podemos jugar todos al parchís | | | |
|
geboren (Part.Perf. von: gebären) |
nacido(-a) | | | |
|
suggeriert |
propuesto (-a)
(Part.Perf. von proponer) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 11:22:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 43 |