| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Stellung beziehen |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
beziehen
(mit)
(einen Lehnstuhl, Parkettsitz, Sessel) |
forrar
(de/con)
(una butaca) | | Verb | |
|
sich beziehen auf |
referirse a | | | |
|
abonnieren |
abonar
(revista, periódico) | | Verb | |
|
abonnieren |
abonar
(inscribirse) | | Verb | |
|
beziehen
(Gehalt) |
devengar
(sueldo) | | Verb | |
|
* beziehen
* Möbel; mit Stoffen |
tapizar | | Verb | |
|
beziehen |
tapizar | | Verb | |
|
beziehen
(Gehalt) |
percibir
(sueldo) | | Verb | |
|
Stellungnahme ffemininum; Stellung beziehen |
toma ffemininum de posición; tomar posición | | | |
|
beziehen von, kaufen bei |
comprar a | | | |
|
eine Zeitung abonniert haben |
estar suscrito a un periódico | | | |
|
Bafög beziehen |
ser becario Bafög | | | |
|
sich beziehen reflexiv
(Himmel) |
arrumarse | | Verb | |
|
Bafög beziehen |
recibir un crédito del Estado | | | |
|
Quartier beziehen
(in) |
alojarse
(en) | | | |
|
sich beziehen
(auf) |
aludir
(a) | | | |
|
adjAdjektiv abonniert |
abonado(-a) | | Adjektiv | |
|
Wohnung beziehen
(oder Haus) |
instalarse | | | |
|
etwasetwas abonnieren |
abonarse a algo | | | |
|
Prügel beziehen |
recibir un varapalo | | | |
|
Wohnung beziehen
(in) |
alojarse
(en) | | | |
|
Stellung beziehen |
posicionar | | Verb | |
|
als erster Mieter eine Wohnung beziehen |
estrenar un piso | | | |
|
mit Felbel beziehen |
Konjugieren felpar | | Verb | |
|
(mit Stoff) beziehen
(Möbel) |
tapizar
(muebles) | | Verb | |
|
eine Unterkunft beziehen |
acuartelarse | | | |
|
sich beziehen, sich anvertrauen |
remitirse | | | |
|
eine Zeitschrift abonnieren |
suscribirse a una revista | | | |
|
mit Plüsch beziehen |
Konjugieren felpar | | Verb | |
|
Die Schüler wissen nicht, worauf Sie sich beziehen. |
Los alumnos no saben a qué se está refiriendo usted. | | | |
|
markieren Sie, auf welche Zeit sich diese Sätze beziehen |
señale a qué tiempo se refieren estas frases | | | |
|
sich beziehen (auf), sich berufen (auf) |
remitirse (a)
(referirse) | | | |
|
Stellung beziehen, figfigürlich Farbe bekennen |
posicionarse | figfigürlich | | |
|
auf jmdn.jemanden / etwasetwas anspielen; sich auf jmdn.jemanden / etwasetwas beziehen |
hacer alusión a alguien / a algo | | | |
|
sich beziehen auf jmdn.jemanden / etwasetwas, Bezug nehmen auf jmdn.jemanden / etwasetwas |
hacer referencia a alguien / a algo | | | |
|
für jmdn.jemanden eine Zeitschrift abonnieren, jmdm.jemandem ein Zeitschriftenabonnement schenken |
abonar a alguien a una revista (como regalo) | | | |
|
jmdn.jemanden als Abonnenten für eine Zeitschrift werben; für jmdn.jemanden eine Zeitschrift abonnieren, jmdn.jemanden als Leser [od. Abonnenten] einer Zeitschrift werben |
abonar a alguien a una revista | | | |
|
Wir beziehen uns auf das Telefongespräch, das wir heute mit Ihnen geführt haben, und bestätigen die zwischen uns vereinbarten Bedingungen. |
Nos referimos a la llamada telefónica que tuvimos hoy con Vds. y confirmamos las condiciones convenidas. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:54:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |