pauker.at

Spanisch Deutsch Versicherung an Eides statt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
teilhaben (an) tomar parte (en)
praep statt en vez dePräposition
eidesstattliche Versicherung declaración bajo juramento
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
etwas an Eides Statt erklären declarar algo bajo juramento
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich orientieren (an) alinearse (con)
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an sich halten contenerse
sich weiden an refocilarse
wir fingen an empezamos
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
an etwas knuspern mordisquear algo
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Versicherung
(das Unternehmen)
aseguradora
f
Substantiv
Versicherung
f

(Versprechen)
promesa
f
Substantiv
Versicherung
f

(Behauptung)
afirmación
f
Substantiv
Versicherung
f

(Vertrag)
seguro
m
Substantiv
statt
PRÄPOSITION, KONJUNKTION
en lugar de, a cambio de, en vez de
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Versicherung
f
aseveración
f

(afirmación)
Substantiv
Versicherung
f

(Versicherungsgesellschaft)
compañía f de segurosSubstantiv
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
ich an deiner Stelle yo en tu caso
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an der Theke stehend de pie en la barra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:38:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken