pauker.at

Spanisch Deutsch Sprechstunde halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Totenwache halten velar a un muerto
Siesta halten sestear
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
an sich halten contenerse
für rechtens halten considerar legítimo
den Mund halten tener la lengua
eine Rede halten pronunciar un discurso
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
halten (festsitzen) estar fijoVerb
halten (dauern) durarVerb
halten (festhalten) sostener, sujetarVerb
halten (Rekorde, Kontakte, Gebiete) mantenerVerb
halten (besitzen) tenerVerb
Sprechstunde
f
la hora de consultaSubstantiv
halten (Versprechen) cumplirVerb
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten
(anhalten)
pararVerb
halten sostener
(aguantar)
Verb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
Sprechstunde
f

(Universität)
tutoría
f
Substantiv
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten
(Stoff, Konserven)
conservarseVerb
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten (des Unterrichts) dar, [LatAm] dictarVerb
halten soportarVerb
halten
(Rede)
pronunciar
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten
(aufhalten)
detenerVerb
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
halten
(stehenbleiben)
detenerse
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
fest halten, festhalten aferrarVerb
sich in Grenzen halten contenerse
sich in Grenzen halten mantenerse dentro de los límites
in gutem Zustand halten mantener en buen estado
sich im Zaum halten contenerse
ugs eine Standpauke halten sermonearVerb
sich die Waage halten igualarse
relig ein Pontifikalamt halten pontificarreligVerb
es für angebracht halten estimar conveniente
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
viel auf sich halten tenerse en mucho
bedenken, sich vor Augen halten tener en cuenta
wiedergewinnen; sich schadlos halten (an) desquitarse (de)
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
jmdn. im Zaum halten atar corto a alguien
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
halten (für) estimar
(juzgar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:28:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken