auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Name einer Organisationseinheit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Name
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Name
die
Namen
Genitiv
des
Namens
der
Namen
Dativ
dem
Namen
den
Namen
Akkusativ
den
Namen
die
Namen
nombre
m
Substantiv
Name
einer
großen
spanischen
Tageszeitung
El
País
das
ist
der
Name
einer
spanischen
Bank
Banco
Popular
einer
Sache
Einhalt
gebieten
poner
freno
a
alguna
cosa
mit
einer
Preisangabe
versehen
poner
el
precio
▶
Dekl.
Name
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Name
die
Namen
Genitiv
des
Namens
der
Namen
Dativ
dem
Namen
den
Namen
Akkusativ
den
Namen
die
Namen
denominación
f
(nombre)
Substantiv
mein
Name
mi
nombre
mir
ist
sein/ihr
Name
entfallen
se
me
ha
escapado
su
nombre
mein
Name
ist
mi
nombre
es
einer
Arbeit
nachgehen
dedicarse
a
un
trabajo
einer
Prüfung
standhalten
pasar
por
un
control
in
einer
Mußestunde
en
un
rato
perdido
Sanierung
einer
Firma
reorganización
de
una
empresa
einer
Frage
ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse
por
la
tangente
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
eine,
einer,
eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine/einer
von
uno
de,
una
de
Mein
Name
ist....
Mi
nombre
es....
Begleichung
einer
Schuld
liquidación
[o
satisfacción]
de
una
deuda
Organisationseinheit
f
unidad
f
femininum
de
organización
Substantiv
du
befindest
dich
in
einer
ausweglosen
Lage
no
tienes
escapatoria
sie
haben
sich
wegen
einer
Nichtigkeit
zerstritten
se
pusieron
a
malas
por
una
tontería
er/sie
leidet
an
einer
schweren
Krankheit
le
aqueja
una
enfermedad
grave
Name
einer
spanischen
Bank
Caja
Madrid
bei
einer
Sache
mitmischen
estar
pringado
en
un
asunto
mit
einer
Brechstange
hochheben
apalancar
zu
einer
Plage
werden
convertirse
en
una
plaga
spätestens
in
einer
Stunde
a
más
tardar
dentro
de
una
hora
einer
Frage
f
femininum
ausweichen
desviar
una
cuestión
f
Substantiv
mit
einer
Schaufel
graben
cavar
con
una
pala
auf
einer
Meinung
bestehen
insistir
en
una
opinión
mit
einer
Apostille
versehen
apostillado
der
Ablauf
einer
Frist
la
expiración
de
un
plazo
die
Sehenswürdigkeiten
einer
Stadt
los
monumentos
de
una
ciudad
einer
für
alle,
alle
für
einen
fuenteovejuna,
todos
a
una
Redewendung
in
einer
Wohngemeinschaft
leben
compartir
un
piso
vollständige
Begleichung
einer
Rechnung
liquidación
total
de
una
factura
mit
einer
Stimme
Mehrheit
con
mayoría
por
un
voto
Tenor
einer
gerichtlichen
Entscheidung
tenor
de
una
decisión
judicial
die
Vorstufe
einer
Entwicklung
la
fase
previa
de
un
desarrollo
einer
Sache
gewärtig
sein
(etwas erwarten)
esperar
algo
von
einer
Vereinbarung
zurücktreten
echarse
atrás
de
un
acuerdo
sich
einer
Sache
bemächtigen
fig
figürlich
echarle
el
guante
a
algo
fig
figürlich
Redewendung
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
capricho
die
Doppeldeutigkeit
einer
Aussage
la
ambigüedad
de
una
afirmación
in
einer
Reihe
stehen
alinearse
(con)
an
einer
Krankheit
leiden
padecer
una
enfermedad
sich
einer
Verpflichtung
entziehen
desligarse
de
un
compromiso
in
einer
Spardose
aufbewahren
ahuchar
(guardar en hucha)
Verb
die
Handtasche
einer
Frau
el
bolso
de
una
mujer
im
Bruchteil
einer
Sekunde
en
una
fracción
de
segundo
Ausbreitung
f
femininum
einer
Seuche
propagación
f
femininum
de
una
epidemia
das
Erkennen
einer
Person
el
reconocimiento
de
una
persona
sich
einer
Sache
stellen
enfrentarse
a
una
cosa
die
Möglichkeit
des
Schulbesuchs
in
einer
Gegend
gewährleisten
escolarizar
una
región
Tschaikowski
ist
einer
der
meistbekannten
Komponisten
m, pl
maskulinum, plural
Tchaikovsky
es
uno
de
los
compositores
más
conocidos
Die
Linie
besteht
aus
einer
unendlichen
Zahl
von
Punkten
La
línea
consta
de
un
número
infinito
de
puntos
du
bist
mir
einer/e!
tu
si
eres!
ugs
umgangssprachlich
sich
einer
Gefahr
aussetzen;
sich
wagen
arriesgarse
das
Fortschreiten
einer
Krankheit
aufhalten
detener
los
progresos
de
una
enfermedad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:05:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X