| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Nachmittag m |
tarde f | | Substantiv | |
|
Am Nachmittag müssen wir im Garten arbeiten |
Por la tarde tenemos que trabajar en el jardín | | | |
|
am Nachmittag |
por [o a] la tarde | | | |
|
was hast du heute Nachmittag vor? |
¿qué tienes programado para esta tarde? | | | |
|
am Nachmittag bin ich zu Hause |
por la tarde estoy en mi casa | | | |
|
ich verbrachte den ganzen Nachmittag bei ihnen |
me estuve con ellos toda la tarde | | | |
|
den ganzen Nachmittag schwimmen |
pasar la tarde nadando | | | |
|
dieser Nachmittag, heute nachmittag |
esta tarde | | | |
|
Imbiss mmaskulinum (am Nachmittag) |
merienda f | | Substantiv | |
|
ein Nachmittag pro Woche |
una tarde por semana | | | |
|
ein Nachmittag pro Woche |
una tarde de semana | | | |
|
am Nachmittag mache ich Sport |
por la tarde hago deporte | | | |
|
Heute nachmittag schreibe ich Briefe. |
Voy a escribir cartas esta tarde. | | | |
|
was für ein gemütlicher Nachmittag! |
¡qué tarde más apacible! | | | |
|
heute Nachmittag macht Cecilia einen Klassenausflug |
esta tarde, Cecilia va de excursión con la clase | | | |
|
guten Tag (nachmittag bis zur Dämmerung) |
buenas tardes | | | |
|
am Nachmittag gehe ich zur Arbeit |
por la tarde voy al trabajo | | | |
|
heute Nachmittag gehe ich zum Friseur |
esta tarde iré a que me esquilen | | unbestimmt | |
|
Am Nachmittag, Fortsetzung unserer Reise durch das Salzkammergut, entlang der Seen A und B. |
Por la tarde, continuación de nuestra ruta por la famosa Salzkammergut bordeando los lagos A y B. | | | |
|
ich habe meinen Angestellten den Nachmittag freigegeben |
les he perdonado la tarde a mis empleados | | | |
|
und am Nachmittag, was macht ihr da? |
y por la tarde, ¿ qué hacéis ? | | | |
|
heute nachmittag können wir uns nicht sehen |
esta tarde no nos podemos ver | | | |
|
wir gingen jeden Nachmittag zu Fluss schwimmen |
íbamos a nadar al río todas las tardes | | | |
|
diesen Nachmittag werden wir einen Walt-Disney-Film vorführen |
esta tarde proyectaremos una película de Walt Disney | | | |
|
den Tag, das Mittagessen, den Nachmittag, etc. etc. (bei jmdm.jemandem verbringen) |
(ir de) pasadia, (ir de) pasacomida, (ir de) pasatarde etc. etc. (pasa.... ) Dom. Rep. | | | |
|
schulSchule ich habe den ganzen Nachmittag mit der Notengebung verbracht
Schulwesen |
estuve toda la tarde realizando la calificación de los alumnos | schulSchule | | |
|
er/sie hat sich drei Filme an einem Nachmittag reingezogen |
se tragó tres películas en una tarde | | | |
|
am Nachmittag [od. nachmittags] ist dieser Laden geschlossen |
por las tardes no despachan en esta tienda | | | |
|
heute Morgen haben wir im Radio gehört, dass es heute Nachmittag regnen soll |
esta mañana hemos escuchado en la radio que esta tarde va a llover | | | |
|
Am Nachmittag mache ich Sport und am Abend gehe ich mit meinem Lebensgefährten aus |
Por la tarde hago deporte y por la noche salgo con mi novio | | | |
|
Danach ruhen wir uns ein bisschen aus und am Nachmittag machen wir oft Sport |
Después descansamos un poco y por la tarde muchas veces hacemos deporte | | | |
|
wenn es die Seifenoper am Nachmittag wäre, würdest du das (Gleiche) nicht sagen |
si fuera el culebrón de la tarde, no dirías lo mismo | | | |
|
Nun, normalerweise mache ich Sport mit meinen Freundinnen, aber mein Mann und meine Töchter verbringen fast immer den Nachmittag zu Hause |
Pues, normalmente hago deporte con mis amigas, pero mi marido y mis hijas casi siempre pasan la tarde en casa | | | |
|
wir bestätigen den Ihnen gestern Nachmittag erteilten Auftrag zum Gesamtpreis von ..., abzüglich des 25%igen Nachlasses, den Sie uns gewährt haben, da es sich um einen Probeauftrag handelt |
confirmamos el pedido que les pasamos ayer por la tarde al precio total de ... menos el 25% de descuento que nos otorgaron por tartarse de un pedido de prueba | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 3:55:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |