pauker.at

Spanisch Deutsch Fehltritte, falschen Schritte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fehltritt
m
yerro
m
Substantiv
Dekl. Schritt
m
paso
m
Substantiv
Schritte
m, pl
pasos
m, pl
Substantiv
die erforderlichen Schritte unternehmen dar todos los pasos necesarios
Fälschen
n
falsificación
f

(acto)
Substantiv
fälschen
(Schreiben)
suplantar
(escrito)
Verb
fälschen
(Resultat, Dokument, Rechnungen, Buchführung)
amañar
(resultado, documento, facturas, contabilidad)
Verb
fälschen falsear
(falsificar materialmente)
Verb
fälschen contrahacerVerb
ein paar Schritte vorgehen adelantar unos pasos
fälschen, verfälschen trucar
(falsificar)
Verb
fälschen; verfälschen adulterarVerb
erste Schritte
m, pl
pinitos
m, pl
Substantiv
einen Meineid schwören; einen falschen Eid ablegen jurar en falso
die Schritte entfernten sich langsam los pasos se alejaron lentamente
eine Unterschrift fälschen imitar una firma
fälschen; (Bilanzen) frisieren falsificarVerb
zwei Schritte vor! ¡ dos pasos al frente !
große Schritte machen andar a trancos
die falschen Hoffnungen las falsas esperanzas
von falschen Voraussetzungen ausgehen partir de hipótesis falsas
Betrug mit falschen Banknoten timo de la estampita
Verschaffung von falschen Aufenthaltspapieren adquisición de documentación falsa de residencia
Hüte dich vor falschen Freunden.
(Sprichwort)
Del toro por delante, del mulo por detrás, del carro por los lados y del falso amigo por los cuatro costados. -
(refrán, proverbio)
Spr
fig einen falschen Schritt machen dar un paso en falsofigRedewendung
hüte dich vor falschen Freunden! ¡ desconfía de los malos amigos !
auf der falschen Fährte sein seguir una pista falsa
Schritte gehen in Richtung ..., alt Schritte gehen gen ... dar pasos hacia...
streichen Sie die falschen Optionen durch tache las opciones incorrectas
seine Schritte in eine andere Richtung wenden dirigirse a otro lado
große [od. lange] Schritte machen dar zancadas
fig auf dem rechten / falschen Weg sein andar [o. ir] por buen / mal caminofigRedewendung
jmdn. auf den falschen Weg bringen llevar a alguien por mal camino
wir müssen unsere nächsten Schritte erst bedenken por lo pronto tenemos que pensar en nuestros próximos pasos
seine Schritte hallten in der Stille der Nacht wider sus pasos resonaban en el silencio de la noche
wir haben den falschen Eintrag im Wörterbuch korrigiert hemos corregido la palabra errónea en el diccionario
dieses Problem betrachtest du vom falschen Standpunkt aus no enfocas bien el problema
nichts sehen können (wörtl: auf 3 Schritte keinen Esel sehen) fig no ver un burro a tres pasosfigRedewendung
am falschen Ende sparen (wörtl.: an der Schokolade des Papageies sparen) fig ugs ahorrar en el chocolate del lorofigRedewendung
foto nicht scharf stellen; (Thema) aus falschen Blickwinkel betrachten
n
desenfocarfotoSubstantiv
ugs es ist nur ein Katzensprung (von hier) (wörtl.: ...nur zwei Schritte) está a dos pasos (de aquí)Redewendung
er/sie bekam es mit der Angst zu tun, als er/sie hinter sich Schritte hörte se acongojó al sentir unos pasos detrás suyo
ich werde die nötigen Schritte bei einer Bank unternehmen, um mein Geld dort aufzubewahren voy a hacer las gestiones necesarias en un banco para depositar mi dinero allí
Da wir auf unsere vorhergehende Korrespondenz keine Antwort erhalten haben, sehen wir uns genötigt, gerichtliche Schritte gegen Sie zu unternehmen. Dado que no hemos recibido contestación a nuestra correspondencia previa, nos vemos obligados a tomar medidas legales contra Vd.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:15:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken