pauker.at

Spanisch Deutsch Ablehnung der Freigabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Freigabe
f

(verbotener Sachen)
legalización
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Mut schwindet el ánimo decae
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
Ablehnung
f
repudiación
f
Substantiv
Freigabe
f

(eines Schrittes)
desocupación
f

(de un paso)
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der gleiche el mismo
en familia mit der Familie
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
in der Hand en la mano
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
der damalige Präsident el entonces presidente
vor der Tür delante de la puerta
der Versuchung erliegen caer en la tentación
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der Beste sein ser el número uno
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
neben der Arbeit además del trabajo
Seufzer der Erleichterung el suspiro de alivio
der geistige Verfall el declive mental
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
der vorliegende Fall el presente contrato
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Heilige Stuhl la Santa Sede
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der warme Empfang la calurosa acogida
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der verfluchte Beruf el condenado oficio
bei der Durchsicht al examinarlo
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der schlechte Umgang las malas compañías
der wichtigste Industriezweig la primera industria
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der gute Ton el buen tono
wie der Teufel como un demonio
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
der werkeigene Kindergarten el jardín de infancia de la empresa
Selbstbestimmungsrecht der Völker derecho de autodeterminación de los pueblos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 22:15:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken