| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bereiten |
procurar | | Verb | |
|
jmdm.jemandem Kummer bereiten |
dar aflicción a alguien | | | |
|
Probleme bereiten |
causar problemas | | | |
|
sie machten |
hicieron | | | |
|
wir machten |
hicimos | | | |
|
Freude bereiten |
complacer | | Verb | |
|
Vergnügen bereiten |
deleitar
(causar placer) | | Verb | |
|
(Freude) bereiten |
producir | | Verb | |
|
Ovationen bereiten |
ovacionar | | Verb | |
|
seine/ihre Nerven machten nicht mit |
le fallaron los nervios | | | |
|
wir bereiten vor |
preparamos | | | |
|
bereiten Sie vor |
preparen | | | |
|
keine Mühe bereiten |
no suponer molestia alguna | | | |
|
wir machten 1.MZ |
hicimos | | | |
|
sie plplural bereiten vor |
preparan | | | |
|
jmdm.jemandem Kummer bereiten |
causar preocupaciones a alguien, llevar a alguien por la calle de la amargura | | | |
|
jmdm.jemandem Verdruss bereiten |
fastidiar a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem Mühe bereiten |
dar quehacer a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem Sorge bereiten |
llevar a alguien por la calle de la amargura | | Redewendung | |
|
verhängen; auferlegen; zufügen; bereiten |
Konjugieren infligir | | Verb | |
|
jmdm.jemandem Kopfschmerzen bereiten |
ocasionar dolores de cabeza a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem eine Niederlage bereiten |
infligir(le) una derrota a alguien | | | |
|
sie plplural bereiten es gerade zu
(es = das Abendessen) |
la están haciendo, están haciendola
(la = la cena) | | | |
|
wir bereiten das Mittagessen vor |
preparamos la comida | | | |
|
sie machten/taten 3.MZ |
hicieron | | | |
|
militMilitär den Feindseligkeiten ein Ende bereiten |
poner fin a las hostilidades | militMilitär | | |
|
jmdm.jemandem Kummer machen; jmdm.jemandem Unannehmlichkeiten bereiten |
dar un disgusto a alguien | | | |
|
Sorgen bereiten, stark beschäftigen |
preocupar | | Verb | |
|
wir machten einen Spaziergang durch die Stadt |
dimos un paseo por la ciudad | | | |
|
ugsumgangssprachlich sie plplural machten ihn fertig |
acabaron con él | | | |
|
sie plplural bereiten sich gerade vor |
se están preparando; están preparándose | | | |
|
sie machten Überlebenspraktiken in den Bergen und in der Ebene |
hicieron prácticas de supervivencia en montaña y en llano | | | |
|
die schlechten Arbeitsaussichten machten ihn/sie mutlos |
las malas perspectivas laborales provocaron su desánimo | | | |
|
jmdm.jemandem mit etwasetwas eine Freude machen [od. bereiten] |
contentar a alguien con algo | | | |
|
wir bereiten uns an den Wochenenden auf den Wettbewerb vor |
nos entrenamos los fines de semana para el concurso | | | |
|
viele Unannehmlichkeiten [od. Schwierigkeiten] bereiten; viel Ärger machen |
tener muchas teclas
(ser algo complicado) | | Redewendung | |
|
sie machten sich vor ihm über ihn lustig |
se burlaban de él en sus narices | | Redewendung | |
|
er/sie richtete sich nach dem, was die anderen machten |
se gobernaba por lo que hacían los demás | | | |
|
mit dem Jeep machten sie eine Geländefahrt quer durch den Wald |
atravesaron el bosque de punta a punta en el jeep | | | |
|
figfigürlich jmdm.jemandem den Kopf verdrehen; jmdm.jemandem das Leben schwer machen; jmdm.jemandem Liebeskummer bereiten |
volver loco a alguien, figfigürlich traer a alguien por la calle de la amargura | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Unterstützung der neuen demokratischen Presse und die Unterstützung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) machten den Putschversuch zunichte |
el apoyo de la nueva prensa democrática y el apoyo de la Comunidad Económica Europea (CEE) neutralizaron el intento de golpe de Estado | | | |
|
Nun, ja. Danach, am Mittag bereiten mein Mann und meine Töchter das Mittagessen vor und ich putze das Haus |
Pues, sí. Después, el mediodía, mi marido y mis hijas preparan la comida y yo limpio la casa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:35:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |