pauker.at

Spanisch Deutsch ... bereiten / machten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bereiten procurarVerb
jmdm. Kummer bereiten dar aflicción a alguien
Probleme bereiten causar problemas
sie machten hicieron
wir machten hicimos
Freude bereiten complacerVerb
Vergnügen bereiten deleitar
(causar placer)
Verb
(Freude) bereiten producirVerb
Ovationen bereiten ovacionarVerb
seine/ihre Nerven machten nicht mit le fallaron los nervios
wir bereiten vor preparamos
bereiten Sie vor preparen
keine Mühe bereiten no suponer molestia alguna
wir machten 1.MZ hicimos
sie pl bereiten vor preparan
jmdm. Kummer bereiten causar preocupaciones a alguien, llevar a alguien por la calle de la amargura
jmdm. Verdruss bereiten fastidiar a alguien
jmdm. Mühe bereiten dar quehacer a alguien
jmdm. Sorge bereiten llevar a alguien por la calle de la amarguraRedewendung
verhängen; auferlegen; zufügen; bereiten Konjugieren infligirVerb
jmdm. Kopfschmerzen bereiten ocasionar dolores de cabeza a alguien
jmdm. eine Niederlage bereiten infligir(le) una derrota a alguien
sie pl bereiten es gerade zu
(es = das Abendessen)
la están haciendo, están haciendola
(la = la cena)
wir bereiten das Mittagessen vor preparamos la comida
sie machten/taten 3.MZ hicieron
milit den Feindseligkeiten ein Ende bereiten poner fin a las hostilidadesmilit
jmdm. Kummer machen; jmdm. Unannehmlichkeiten bereiten dar un disgusto a alguien
Sorgen bereiten, stark beschäftigen preocuparVerb
wir machten einen Spaziergang durch die Stadt dimos un paseo por la ciudad
ugs sie pl machten ihn fertig acabaron con él
sie pl bereiten sich gerade vor se están preparando; están preparándose
sie machten Überlebenspraktiken in den Bergen und in der Ebene hicieron prácticas de supervivencia en montaña y en llano
die schlechten Arbeitsaussichten machten ihn/sie mutlos las malas perspectivas laborales provocaron su desánimo
jmdm. mit etwas eine Freude machen [od. bereiten] contentar a alguien con algo
wir bereiten uns an den Wochenenden auf den Wettbewerb vor nos entrenamos los fines de semana para el concurso
viele Unannehmlichkeiten [od. Schwierigkeiten] bereiten; viel Ärger machen tener muchas teclas
(ser algo complicado)
Redewendung
sie machten sich vor ihm über ihn lustig se burlaban de él en sus naricesRedewendung
er/sie richtete sich nach dem, was die anderen machten se gobernaba por lo que hacían los demás
mit dem Jeep machten sie eine Geländefahrt quer durch den Wald atravesaron el bosque de punta a punta en el jeep
fig jmdm. den Kopf verdrehen; jmdm. das Leben schwer machen; jmdm. Liebeskummer bereiten volver loco a alguien, fig traer a alguien por la calle de la amargurafigRedewendung
die Unterstützung der neuen demokratischen Presse und die Unterstützung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) machten den Putschversuch zunichte el apoyo de la nueva prensa democrática y el apoyo de la Comunidad Económica Europea (CEE) neutralizaron el intento de golpe de Estado
Nun, ja. Danach, am Mittag bereiten mein Mann und meine Töchter das Mittagessen vor und ich putze das Haus Pues, sí. Después, el mediodía, mi marido y mis hijas preparan la comida y yo limpio la casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:35:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken