pauker.at

Spanisch Deutsch идвам на себе си

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
außer wenn excepto si
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
bei Gelegenheit si hay ocasión
Frau (als Anrede) ugs fam ña
in Zentral- und Südamerika für: señora
ob siKonjunktion
konj wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion)
siKonjunktion
wenn siKonjunktion
Ja, ich habe eine Schwester Si, tengo una hermana
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
du bist mir einer/e! tu si eres! ugs
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen si no aligeras, llegarás tarde
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
und wenn das alles nicht genug wäre... y por si fuera poco...
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
konj obgleich si bienKonjunktion
konj wenngleich si bienKonjunktion
gleichwie como siKonjunktion
er wird regnen si lloviera
selbst wenn aun si
adv sonst si noAdverb
konj wennschon si bienKonjunktion
für den Fall, dass por si
selbst wenn incluso si
wenn Du willst si quieres
als wenn, als ob como si
konj obschon si bienKonjunktion
adv ansonsten
(wenn nicht)
si noAdverb
na also! ¡(pues) entonces!, ¡pues eso!, ¡pues qué!, ¡por fin!
na und? ¿ y qué ?
na sowas! ¡ caray !
(Interjektion)
Interjektion
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento
Als wüsste er nicht, was er mir sagen sollte. Como si no supiera qué decirme.
für mich wirft sich jetzt die Frage auf, ob ... ahora me planteo la pregunta si ...
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
wenn ich könnte, würde ich mir ein neues Auto kaufen si pudiera, me compraría un coche nuevo
Wenn du dir die Schuhe nicht zubindest, wirst du hinfallen. Si no te atas los zapatos, te caerás.
Alberto tut so, als ob er mich nicht kennt. Alberto hace como si no me conociera.
wir würden dir glauben, wenn du nicht so viele Lügen erzählen würdest te creeríamos, si no contaras tantas mentiras
Wenn das so weiter geht, werde ich gehen Si esto sigue así, yo me marcho
wenn du glaubst, dass ich dir helfe, irrst du dich estás arreglado si crees que te ayudaré
als wäre er vom Erdboden verschwunden si se lo hubiera tragado la tierra
wenn du nicht mitkommst, bist du selbst schuld si no te vienes, te lo pierdes
wenn sie pl auch kommen, gehe ich nicht hin si ellos también vienen, yo no voy
musik H-Dur
n
si m mayormusikSubstantiv
falls überhaupt ... si es que...
sofern ... si es que...
fig wenn alle Stricke reißen por si acasofigRedewendung
bei Bedarf si lo necesita
es scheint, als ob ... parece como si ...
Ja, ich habe ein Handy Si, tengo móvil.
auch wenn es regnen sollte incluso si lloviese
es scheint doch, daß parece que si, que
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 8:34:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken