pauker.at

Spanisch Deutsch öffentlichen Verkauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verkauf
m
enajenación
f

(de una propiedad)
Substantiv
Verkauf
m
expendición
f

(efecto)
Substantiv
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen presentarse a unas oposiciones
wirts Verkauf
m
venta
f
wirtsSubstantiv
die öffentlichen Ausrufer pflegten die Gemeindeerlässe laut bekannt zu geben los pregoneros solían vocear los bandos municipales
zum Verkauf zugelassen autorizado para vender
An- und Verkauf
m

(Geschäft)
compraventa
f

(negocio)
Substantiv
Verkauf mit Rückgaberecht venta con derecho a devolución
die öffentlichen Verkehrsmittel los medios de transporte públicos
recht Erregung öffentlichen Ärgernisses provocación de escándalo públicorecht
Beihilfe aus öffentlichen Mitteln subvención pública
Körperschaft des öffentlichen Rechts corporación f de derecho público
Verschuldung der öffentlichen Hand deuda f nacional
Verschuldung der öffentlichen Hand deuda f publica
Stiftung des öffentlichen Rechts institución de derecho público
Schuldverschreibung der öffentlichen Hand bono del Tesoro
die Strände und öffentlichen und privaten Schwimmbäder stellen Rettungsschwimmer ein las playas y las piscinas públicas y privadas contratan socorristasunbestimmt
Beihilfe aus öffentlichen Mitteln subsidio con fondos públicos
Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens personalidades de la vida pública
aus/mit öffentlichen Mitteln con fondos públicos
Betrieb der öffentlichen Hand empresa pública
etwas zum Verkauf freigeben autorizar la venta de algo
zu verkaufen, zum Verkauf en venta
zu verkaufen, zum Verkauf se vende
Störung f (der öffentlichen Ordnung)
f
quebrantamiento
m

(del orden)
Substantiv
Person f des öffentlichen Lebens repúblico
m

(hombre de representación)
Substantiv
in der öffentlichen Meinung sinken descender un escalón en la opinión pública
juristische Person des privaten / öffentlichen Rechts persona jurídica de derecho privado / públicounbestimmt
Haustürgeschäft n, Haus-zu-Haus-Verkauf
m
venta f a domicilioSubstantiv
An- und Verkauf von Schulbüchern compra-venta de libros de textounbestimmt
finan privater Verkauf eines Aktienpakets venta particular de un paquete de accionesfinan
Verkauf von Eintrittskarten [od. Tickets] venta f de entradas
Waren für den Verkauf ausstellen exhibir productos para la venta
eine Ware zum Verkauf ausrufen pregonar una mercancía
an den Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen opositarVerb
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen hacer oposiciones a un cargo
viel Erfahrung bei öffentlichen Auftritten haben
(Theater, TV)
fig tener muchas tablas
(idiomatische Redewendung)
figRedewendung
er/sie bekommt vor einem öffentlichen Auftritt Lampenfieber le coge flojera de piernas antes de salir en público
die Politiker kamen zu einer öffentlichen Forumsdiskussion zusammen los políticos se reunieron para tomar parte en un foro abierto al público
das Rauchen ist in öffentlichen Gebäuden verboten worden fumar ha sido prohibido en los edificios públicos
der Verkauf eines Teils des Grundstücks la venta parcial del terreno
An- und Verkauf von ausländischem Geld compraventa de moneda extranjera
wirts polit Haushaltssperre f (wörtl.: Einfrieren n der öffentlichen Ausgaben) congelación f del gasto públicowirts, polit
staatliche Eingangsprüfung (Auswahlprüfung) für Arbeitsstellen im öffentlichen Dienst in Spanien las oposiciones
f, pl
Substantiv
er/sie rühmt sich damit, nur die öffentlichen Verkehrsmittel zu benutzen tiene a gala utilizar siempre los transportes públicos
der Verkauf dieses Artikels deckt nicht die Produktionskosten la venta de este artículo no se costeaunbestimmt
Luisa hat einen neuen Partner/Lebensgefährten, José Luis, der Beamter im öffentlichen Dienst ist Luisa tiene un nuevo pareja, José Luis, que es funcionario de la administración pública
er/sie bietet sehr schöne Sachen zum Verkauf an tiene cosas muy bonitas a la venta
um die Menschen dazu zu bringen, ihr Mobilitätsverhalten zu verändern und den öffentlichen Nahverkehr häufiger zu nutzen para animar a la gente a cambiar sus pautas de movilidad y utilizar con más frecuencia el transporte público
Der Verkauf des Hauses hat sich als gutes Geschäft erwiesen. La venta de la casa ha resultado un buen negocio.
bereits heute gibt es große soziale Probleme, und die öffentlichen Haushalte haben hohe Sozialkosten zu tragen, was für viele Mitgliedstaaten ein Problem darstellt hoy ya tenemos graves problemas sociales y cuantiosos gastos sociales en los presupuestos públicos, lo que es un problema para muchos países miembros
Hauswart(in) m ( f )
(in öffentlichen Gebäuden)

(österreichisch)
bedel m, -a
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:38:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken