Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
hau ab!
¡ vete a paseo !
ab (jetzt)
a partir de (ahora)
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
ab Kai verzollt (HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
ihr biegt ab
(vosotras) dobláis
▶ ab
adv Adverb zeitl zeitlich (~ und zu) de vez en cuando zeitl zeitlich Adverb
▶ ab
zeitl zeitlich desde, a partir de zeitl zeitlich
▶ ab
ort örtlich desde ort örtlich Präposition
im Stich lassen
ab
▶ ab
(ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
ab Oktober wird geheizt
la calefacción se enciende a partir de octubre
der Wald brennt (ab)
el bosque se quema
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
Auf n neutrum und Ab n
vicisitudes f, pl
(alternancia)
Substantiv
der Wein lagert ab
el vino se reposa
Biegen Sie rechts ab
tuerza a la derecha
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
Magnete stoßen sich gegenseitig ab
los imanes se repelen mutuamente
navig Schifffahrt das Boot trieb ab
la barca estaba a la deriva navig Schifffahrt
ab und zu, von Zeit zu Zeit
de vez en cuando
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
Hut ab! (Interjektion)
¡ chapó ! Interjektion
Hau ab!
vulg vulgär ¡ vete a mierda ! vulg vulgär Redewendung
ab wann?
¿a partir de cuándo?
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
ab heute
a partir de hoy
ab sofort
desde ya
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
das Flugzeug rollt zum Start ab
el avión rueda hacia la pista de despegue
Kritik prallt an ihm/ihr ab
es invulnerable a las críticas
ab und an, von Zeit zu Zeit
de cuando en cuando
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab
recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto
das Ende der Krise zeichnet sich ab
se atisba el fin de la crisis
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab
el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
sie geht gut ab im Bett
ella es una leona
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
von...an, ab ...
a partir de
seit (ab) heute
desde hoy
ab und zu
en ocasion(es) Adverb
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
auf und ab
arriba y abajo, de aquí para allá
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
ab nach Hause!
¡ andando a casa !
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
Auf und Ab n
altibajos m, pl
Substantiv
ab 1 Uhr
a partir de la una
gib etwas etwas ab
despréndete (vom Verb: desprenderse)
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
ab und zu
de vez en cuando
ab Kai unverzollt (HANDEL)
sobre muelle libre de aranceles
(frei) ab Werk n
(franco) en fábrica Substantiv
hauen Sie ab!
¡ déjeme !
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:42:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 4