pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) zur Versteigerung gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
es ist niemand gekommen nadie ha venido
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das ist die Band esta es la orquesta
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Strafe como castigo
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
das ist kinderleicht es cosa de niños
es ist soweit es tiempo de
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
er/sie ist es
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
(das ist) egal! ¡ es igual !
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
Das ist alles! Eso es todo
es ist eingerichtet está instalado
es ist erwiesen está comprobado (-a)
er ist stinkreich está podrido de dinero
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
Was ist das? Qué es esto
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
es ist sonnig está soleadometeo
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur rechten Zeit en sazón
Ist doch egal! ¡Qué más da!
Mein Name ist.... Mi nombre es....
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur Hand haben tener a mano
es ist wunderbar es una maravilla
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
mein Name ist mi nombre es
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
das Gummiband ist ausgeleiert la goma está dada de
es ist sehr windig hace mucho viento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:59:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken