pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in jmds. Fußstapfen getreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
in etwa sobrePräposition
in Buchstaben en letras
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in Ruhe con tiempo
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Verwesung en estado de descomposición
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Blüte en flor
in Lebensgröße a tamaño natural
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
Tritt m, Fußstapfen m; Fußtritt
m
pisada
f
Substantiv
fig in jmds Fußstapfen treten seguir los pasos [o las pisadas] de alguienfigRedewendung
fig in jmds Fußstapfen treten seguir los pasos [o las pisadas, o las huellas] de alguienfigRedewendung
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
es ist erwiesen está comprobado (-a)
Was ist das? Qué es esto
er/sie ist es
er ist stinkreich está podrido de dinero
in Stücke teilen franjir
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
(das ist) egal! ¡ es igual !
Das ist alles! Eso es todo
das ist kinderleicht es cosa de niños
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:19:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken