auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (ist) in den Unterricht zurückgekehrt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
▶
Dekl.
Unterricht
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Unterricht
die
Unterrichte
Genitiv
des
Unterricht[e]s
der
Unterrichte
Dativ
dem
Unterricht[e]
den
Unterrichten
Akkusativ
den
Unterricht
die
Unterrichte
clase
f
Substantiv
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in
den
Morgenstunden
a
primeras
horas
den
Unterricht
schwänzen
pirarse
de
la
clase
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
▶
Unterricht
m
enseñanza
f
Substantiv
▶
Unterricht
m
escuela
f
Substantiv
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
in
Ruhe
con
tiempo
in
Flattersatz
(Typografie)
no
alineado
in
Geschmacksfragen
en
cuestiones
de
gusto
in
Massen
adv
Adverb
masivamente
Adverb
hineinlassen
(in)
dejar
entrar
(a/en)
liegen
in
estar
enclavado,-a
en
in
Wirklichkeit
en
realidad,
realmente,
en
efecto
in
Buchstaben
en
letras
in
Verwesung
en
estado
de
descomposición
in
Kürze
en
breve
in
flagranti
in
fraganti
Adjektiv
in
etwa
sobre
Präposition
in
memoriam
(gehoben, literarisch)
in
memóriam
in
Blüte
en
flor
in
Herrenbegleitung
en
compañía
masculina
"in"
sein
estar
de
moda
in
Kleinbuchstaben
en
minúsculas
in
Windeseile
en
un
soplo
in
vitro
m
in
vitro
m
Substantiv
computergestützter
Unterricht
instrucción
asistida
por
ordenador
deutschsprachlicher
Unterricht
clases
en
alemán
mediz
Medizin
im
Sterben
liegend,
in
extremis
in
extremis
mediz
Medizin
im
Unterricht
en
clase
in
Lebensgröße
a
tamaño
natural
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:05:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
in
den
Unterricht
zurückgekehrt
Häufigkeit
41
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X