pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in Schwierigkeiten geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. (auch: mediz ) Schwierigkeit
f
complicación
f
medizSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in Wut geraten entrar en cólera
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Schwierigkeiten geraten encontrar dificultades
in Unordnung geraten desordenarse
(turbarse)
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das ist die Band esta es la orquesta
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
in Ruhe con tiempo
in Kürze en breve
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Windeseile en un soplo
liegen in estar enclavado,-a en
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
Dekl. Schwierigkeit
f
pega
f
Substantiv
Dekl. Schwierigkeit
f
intríngulis
m
Substantiv
in Lebensgröße a tamaño natural
"in" sein estar de moda
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in flagranti in fragantiAdjektiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Verwesung en estado de descomposición
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Blüte en flor
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
es ist eingerichtet está instalado
nach anfänglichen Schwierigkeiten tras las dificultades iniciales
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
in Versuchung geraten caer en la tentación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:22:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken