pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in Portugal gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
Portugal PortugalSubstantiv
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
das ist die Band esta es la orquesta
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
in Buchstaben en letras
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
liegen in estar enclavado,-a en
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Ruhe con tiempo
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Verwesung en estado de descomposición
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
es ist erwiesen está comprobado (-a)
er ist stinkreich está podrido de dinero
(das ist) egal! ¡ es igual !
das ist kinderleicht es cosa de niños
er/sie ist es
in Stücke teilen franjir
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
es ist eingerichtet está instalado
Das ist alles! Eso es todo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:56:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken