pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) außer Gebrauch gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
außer Schussweite fuera de alcance
es ist niemand gekommen nadie ha venido
er/sie ist außer sich está que patalea
außer wenn excepto si
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
außer sich geraten descomponerse
außer Sicht sein no ser visible
sondern; nur; außer sinoKonjunktion
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
außer Atem kommen [o. sein] perder el aliento, estar sin aliento
außer sich vor Freude sein brincar de alegría
recht außer Kraft setzen, annullieren infirmarrechtVerb
außer sich vor Wut sein brincar de rabia
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
er/sie ist es
(das ist) egal! ¡ es igual !
es ist eingerichtet está instalado
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
das ist kinderleicht es cosa de niños
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
es ist erwiesen está comprobado (-a)
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
Das ist alles! Eso es todo
Was ist das? Qué es esto
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
es ist soweit es tiempo de
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
er ist stinkreich está podrido de dinero
Ist doch egal! ¡Qué más da!
mein Name ist mi nombre es
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
Mein Name ist.... Mi nombre es....
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
es ist sonnig está soleadometeo
es ist wunderbar es una maravilla
außer Gebrauch kommen caer en desuso
Gebrauch
m
utilización
f
Substantiv
sie ist außer Gefahr esta fuera de peligro
veralten, außer Gebrauch kommen
(Sache)
caducar
(cosa)
Verb
er ist nie da no esta nunca
Das ist ein Junge Es un chico
so ist das also! ¿(con que) ésas tenemos?
die Stadt ist Bielefeld la ciudad es Bielefeld
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
das Land ist Deutschland el país es Alemania
es ist Mozarts Geburtsstadt es la ciudad natal de Mozart
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 10:17:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken