pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) (hin)eingefahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
hin und wieder de vez en cuando
es ist sonnig está soleadometeo
mein Name ist mi nombre es
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
Das ist alles! Eso es todo
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
Was ist das? Qué es esto
er ist stinkreich está podrido de dinero
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
es ist soweit es tiempo de
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
(das ist) egal! ¡ es igual !
das ist kinderleicht es cosa de niños
er/sie ist es
es ist erwiesen está comprobado (-a)
es ist eingerichtet está instalado
Ist doch egal! ¡Qué más da!
es ist wunderbar es una maravilla
Mein Name ist.... Mi nombre es....
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
Verstanden! / (Mitteilung) ist angekommen ¡ Oído Cocina ! / Mensaje recibido
so ist das also! ¿(con que) ésas tenemos?
Das ist ein Junge Es un chico
sein Kampfwille ist ungebrochen su combatividad está intactaunbestimmt
kommst du alleine hin? ¿ sabrás llegar solo ?
es ist geistreich geschrieben está escrito con gracia
das ist einsame Spitze! ugs ¡ esto es el delirio !Redewendung
das Land ist Deutschland el país es Alemania
Er ist ein Spielverderber. Es como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
die Stadt ist Bielefeld la ciudad es Bielefeld
das Gummiband ist ausgeleiert la goma está dada de
wessen Haus ist das? ¿ cúya casa es esta ?
alles ist gut todo está bien
was ist dein Beruf? ¿qué haces? ¿en qué trabajas?
Es ist alles Einbildung todo es fruto de su imaginación
das ist nicht alles esto no es todo
das Essen ist salzig la comida está salada
es gibt, es ist, es sind hay
er ist nie da no esta nunca
das ist mir egal esto me trae sin cuidado
es ist anzunehmen, dass ... se supone que ...
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
das ist mir wurscht ugs me importa un güitoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:43:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken