auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) wie eine Zitrone ausgequetscht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
hallo
wie
gehts
hola
que
tal
Zitrone
f
el
limón
m
Substantiv
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
du
zitterst
wie
Espenlaub
te
tiemblan
las
carnes
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
-
jmdn.
jemanden
wie
eine
Zitrone
ausquetschen
exprimir
a
alguien
como
un
limón
Redewendung
wie
ein
Mönch
leben
llevar
una
vida
monacal
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
wie
geht
es
Ihnen
cómo
está
usted
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
wie
besprochen
según
lo
convenido
ebenso
wie
...
lo
mismo
que...
wie
entsetzlich!
¡qué
horror!,
¡qué
espanto!
er
hat
él
tiene
(wie)
komisch!
¡(qué)
cosa
más
rara!
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
als;
wie
a
manera
de
ebenso
wie
...
al
igual
que...
wie
vereinbart
según
lo
convenido
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
Wie
bitte?
[LatAm]
¿
Mande
(usted)
?
sich
freuen
wie
verrückt
estar
loco
de
contento
wie
ein
Stück
Dreck
behandeln
tratar
como
un
trasto
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
Wie
spricht
man
das
aus?
¿Cómo
se
pronuncia
esto?
wie
es
ihm/ihr
passt
a
su
aire
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
wie
im
Himmel,
so
auf
Erden
así
en
la
tierra
como
en
el
cielo
wie
geht
es
dir?
-
nicht
besonders
¿cómo
estás?
-
regular
ugs
umgangssprachlich
ich
friere
wie
ein
Schneider
estoy
congelado
(-a)
Redewendung
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
wie
ein
Arbeiter
de
fábrica
eine
Nuss
knacken
cascar
una
nuez
eine
Erfahrung
machen
tener
una
experiencia
wieder
eine
Frage
otra
pregunta
eine
zufällige
Begegnung
un
encuentro
ocasional
wie
zum
Beispiel
como
por
ejemplo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:55:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
wie
eine
Zitrone
ausgequetscht
Häufigkeit
41
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X