pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich in Szene gesetzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich unterordnen supeditarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich nennen denominarse
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich verwandeln tornarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich anbieten ofrecerse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich stabilisieren estabilizarse
sich umsehen girar la vista
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
Dekl. Szene
f

(Ereignis)
escena
f

(suceso)
Substantiv
Dekl. Szene
f
movida
f
Substantiv
Dekl. Szene
f

(Ort)
escena
f

(lugar)
Substantiv
Dekl. Szene
f

(Teil eines Werkes)
escena
f

(parte de una obra)
Substantiv
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
sich abspielen ocurrir
sich verlieben ladearse
in Chile
sich durchringen decidirse finalmente (a)
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich rekeln repanchingarse
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich verirren reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
(sich) einmummen taparse
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
sich fragen preguntarse
sich losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich anschreien darse voces
sich vermischen entremezclarse
sich schämen tener vergüenza
sich verschleiern taparse
sich zusammentun aunarse
sich bewähren hacer su papel
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich zusammenschließen formar partido
sich aufbauen reflexiv forjarseVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:57:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken