pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich erneut auf den Weg begeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
auf den Namen... a nombre de...
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
auf ganz legalem Weg de forma absolutamente legal
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
sich verewigen eternizarse
sich verwandeln tornarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich verengen angostarse
sich nennen denominarse
sich anbieten ofrecerse
sich unterordnen supeditarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich einklemmen pellizcarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich versprechen equivocarse al hablar
Hindernisse in den Weg legen poner trabas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
Weg
m
vía
f
Substantiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
auf den Weg bringen expedir
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
sich verschleiern taparse
sich schämen tener vergüenza
sich vermischen entremezclarse
sich anschreien darse voces
sich fragen preguntarse
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:30:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken