pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich auf jmdn. verlassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
verlassen abandonarVerb
sich einklemmen pellizcarse
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich einspinnen hacer el capullo
sich verwandeln tornarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich stabilisieren estabilizarse
sich verpflichten soltar prenda
sich nennen denominarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich anbieten ofrecerse
sich umsehen girar la vista
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
er hat gerade das Haus verlassen acaba de salir
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen Blick werfen auf echar una vista a
sich bilden cultivarse
sich bräunen tostarse
sich entziehen hurtarse
sich erkälten acatarrarse
sich unterschätzen subestimarse
sich ausgleichen equilibrarse
sich verschleiern velarse
auf Raten a plazos
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
sich rächen tomar(se) el desquite
sich verketten concatenarse
Mund auf abre la boca
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
sich solidarisieren solidarizarse
auf Kommando al dar la orden
sich anschlagen darse una hostia
sich klammern reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:14:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken