pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) jmdm. einen Abschiedskuss gegeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
es hat nicht gegeben no ha habido
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
er hat él tiene
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Stich machen hacer una baza
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Satz machen pegar un brinco
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:30:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken