pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) jmdm. den Kopf verdreht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Kopf
m
ojiva
f

Parte delantera o superior del proyectil, cuyo corte longitudinal tiene la forma correspondiente a su propio nombre
Substantiv
sich den Kopf aufschlagen partirse la cabeza
alles auf den Kopf stellen poner todo patas arriba
Schlag m auf den Kopf
m
cocotazo m, Dom. Rep.Substantiv
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Streit beenden suspender las disputas
Kopf
m

(eines Schreibens)
frente
m

(de un escrito)
Substantiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich habe mir den Kopf angestoßen me he dado un golpe en la cabeza
den Kopf senken bajar [o inclinar] la cabeza
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Kopf hinausbeugen sacar la cabeza
den Kopf hinausbeugen asomar la cabeza
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Kopf einziehen bajar [o inclinar] la cabeza
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Kopf heben empinar la cabeza
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Mund verziehen fruncir los labios
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Teig ausrollen estirar la masa
den Mut verlieren acoquinarse
gegen den Strom contra la corriente
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Ton angeben dar el tono
den Müll herausbringen sacar la basura
den Geist aufgeben rendir el alma
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Schritt beschleunigen apretar el paso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:31:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken